s字母开头的词汇列表
-
son of a bitch
1707年作为一个直接的短语出现,但意味着更早的时候,古诺尔斯语中有 bikkju-sonr。1918年开始使用缩写形式 SOB; 1969年开始有 sumbitch 的书面记录。
Abide þou þef malicious!
Biche-sone þou drawest amis
þou schalt abigge it ywis!
["Of Arthour & of Merlin," c. 1330]
忍受你那恶毒!
你这个不知廉耻的人
你必须付出代价!
["关于亚瑟和梅林",约1330年]
"从18世纪中叶到20世纪中叶,这可能是最常见的美国粗俗用语" [罗森]。
Our maid-of-all-work in that department [indecency] is son-of-a-bitch, which seems as pale and ineffectual to a Slav or a Latin as fudge does to us. There is simply no lift in it, no shock, no sis-boom-ah. The dumbest policeman in Palermo thinks of a dozen better ones between breakfast and the noon whistle. [H.L. Mencken, "The American Language," 4th ed., 1936, p.317-8]
我们在这个领域中的万能女佣是 son-of-a-bitch,对斯拉夫人或拉丁人来说,它看起来像 fudge 一样苍白无力。它没有任何冲击力,没有任何震撼,没有任何嘘-砰-啊。在巴勒莫,最愚蠢的警察在早餐和中午哨声之间就能想出十几个更好的词。[H.L.门肯,《美国语言》,第四版,1936年,第317-8页]
在其他地方,当抱怨美国亵渎词汇的温和程度时,门肯写道,这种缓和的形式 son-of-a-gun "缺乏冲击力,以至于我们中的意大利人借用它作为对美国人的讽刺性称呼:他们称之为 la sanemagogna,通过这个词来表达他们对他在这一艺术中的落后感的蔑视。"
It was in 1934 also that the New York Daily News, with commendable frankness, in reporting a hearing in Washington at which Senator Huey P. Long featured, forsook the old-time dashes and abbreviations and printed the complete epithet "son of a bitch." [Stanley Walker, "City Editor," 1934]
1934年,纽约 Daily News 以可赞赏的坦率,在华盛顿的一次听证会上,参议员休伊·P·朗成为焦点,放弃了过去的破折号和缩写,完整地印刷了"son of a bitch"这个词。[斯坦利·沃克,《城市编辑》,1934年]
-
sotto voce(adv.)
-
sous chef(n.)
-
Stabat Mater
“Stabat Mater”是指天主教礼仪中的一系列仪式,也是由13世纪雅各布斯·德·贝内迪克蒂斯所创作的 “Stabat Mater dolorosa ‘耶稣之母站立忧伤’” 的音乐曲调。拉丁语“stabat”是“stare”(即“站立”)的第三人称单数不完全时态,该单词源自 PIE**根词“*sta-”(意为“站立、坚定或坚固”)。
-
Star Chamber(n.)
14世纪晚期,威斯敏斯特皇家宫殿中的公寓,国王的议会成员在此行使管辖权。15世纪,它发展成为一个刑事管辖权的法庭,在詹姆斯一世和查理一世统治时期以任意和压迫的行为而臭名昭著。在1641年被废除。据说这个名字是因为天花板上涂有镀金的星星。后来门上也有一颗星星。
-
stare decisis(n.)
-
status quo(n.)
"原状状态",1833年,源自拉丁语 status quo "现状",因此指"现有事态"。还有 status quo ante "之前的状态,以前的事态"(1877)。相关词汇: Status-quoism。
-
Stern gang(n.)
激进的犹太复国主义恐怖组织(正式名称 Lohame Herut Yisra'el “以色列自由战士”),由阿夫拉姆· Stern(1907-1942)于1940年创立。
-
still life(n.)
-
stink eye(n.)
"Dirty look",可能来自于1972年左右的夏威夷俚语。