m字母开头的姓氏列表
-
Magdalene
女性专有名字,源自拉丁语 (Maria) Magdalena,意为"玛利亚·玛大拉的",她是耶稣的伴侣和支持者,源自希腊语 Magdalene,字面意思是"Magdala 的女人",源自亚拉姆语(闪族语言)Maghdela,位于加利利海的地方,字面意思是"塔楼"(与希伯来语 migdal "塔楼"相似,源自 gadal "伟大或高大")。这个名字的俗语形式,通过法语传入英语,成为 maudlin。
-
Magellanic(adj.)
"与葡萄牙航海家 Fernão de Magalhães (约1470年-1521年)有关,他是第一个绕过南美洲尖端的欧洲人,他的姓氏在英文中被写作 Magellan。
南天的两个云状星团 Magellanic Clouds 的名称早在1680年代就已经存在。马哲伦大约在1520年描述了它们,因此在欧洲的名称来源; 但至少这两个星团中较大的一个在1515年就已经被探险家彼得·马蒂尔·丹吉埃拉提到了,他是中南美洲探险的记录者。
在英国,它们早先被称为 Cape Clouds,因为随着航海家绕过非洲向好望角靠近,它们变得越来越引人注目; “但在马哲伦被广为人知并被充分描述之后,它们采用并保留了他的名字。”[理查德·亨克利·艾伦,“恒星名称及其含义”,1899]
Coompasinge abowte the poynt thereof, they myght see throughowte al the heaven about the same, certeyne shynynge whyte cloudes here and there amonge the starres, like unto theym whiche are scene in the tracte of heaven cauled Lactea via, that is the mylke whyte waye. [Richard Eden, translation of "Decades of the New World," 1555]
经过仔细观察,他们会看到整个天空中有些白色的发光云团,点缀在繁星之间。这些云团就像所谓的银河带一样,呈现出牛奶般的白色。[理查德·伊登,“新大陆的十年”,1555年的翻译]
-
Maginot Line
马其诺防线,是指第二次世界大战前法国在其北部和东部边境建造的一系列防御工事,法国人对其寄予了不切实际的信心。该防线以安德烈· Maginot(1877-1932)命名,他是20世纪20年代末和30年代初几届政府中的法国战争部长。在法国在1940年沦陷后,接下来的40年左右,该短语与强烈依赖防御的心态有关。
-
Magnus
斯堪的纳维亚男性专有名词,早期国王很受欢迎,第一个使用它的是挪威和丹麦的国王 Magnus I(1047年去世),他显然是在效仿查理曼(拉丁文 Carolus Magnus),认为 magnus(拉丁文,字面意思是“伟大的”,来自 PIE 词根 *meg- “伟大的”)是一个人名。
-
Magyar(n.)
"匈牙利人",芬兰-乌戈尔人种族的成员,于9世纪末入侵匈牙利并在那里定居,1797年,这个民族的本土名称,可能来自其中一个著名部落的名称。作为形容词于1828年出现。
-
Maimonides
摩西·門迪斯(Moses Maimonides)是一位西班牙-希伯來神學家和哲學家(1135-1204),以改革猶太傳統而聞名。相關詞彙: Maimonidean。
-
Maine
缅因州,可能源自法语 Maine,法国的一个地区(以流经该地区的河流命名,该河流的名称源自高卢语)。这个名字是由法国探险家用来指代北美沿海的那一部分地区的。19世纪末20世纪初的禁酒主义术语 Maine law 指的是1851年在那里通过的严格法令,禁止销售和制造含酒精的饮料,这些法令成为其他州的典范。
-
Majorca
巴利阿里群岛中的一个岛屿,源自拉丁语 maior “更大的”,是 magnus “大的,伟大的”的不规则比较级(源自 PIE 词根 *meg- “伟大的”); 因为它是三个岛屿中最大的,所以被称为“Majorca”。相关词汇: Majorcan。
-
Malachi
马拉基(Malachi)是一个男性名字,是十二个先知中排名最后的旧约圣经名字,源自希伯来语 Mal'akhi,字面意思是“我的使者”,源自 mal'akh “使者”,来自闪族基础词根 l-'-k(类似于阿拉伯语 la'aka “他派遣”)。
-
Malay(n.)
"马来半岛或相邻岛屿的土著人",也指"马来人的语言",始于1590年代,源自于土著(南岛语)名称 Malayu。作为形容词始于1779年; 早期的形容词形式为 Malayan(1660年代)。