logo

h字母开头的单词列表

  • hundredfold(n.)

    约于1200年,意为“一百倍”,由 hundred-fold 组成。德语中也有类似的构词法 hundertfalt。古英语中有 hundfeald

  • hundredth(adj., n.)

    "第九十九之后的下一个; 序数词; 被视为整体分成一百个相等部分之一; " 早在14世纪,“一百个相等部分之一”,源自于 hundred + -th (1)。据牛津英语词典(OED)称,古英语没有序数形式。被称为 Old Hundredth 的赞美诗曲调自16世纪中期就已经存在,因为后来它被用于旧诗篇的第100篇诗歌。

  • hundredweight(n.)

    1540年代,来自 hundredweight。通常为100磅,但在特定用途和地区可能会有所不同,最高可达120磅。

  • hung(adj.)

    “懸掛”指的是物體被固定而下垂,或者懸浮于空中,這是來自於動詞hang的過去分詞形式。指物品“裝有懸掛物”的意思始於1640年代;形容動物(即複指人或動物)有(引人注目的)雄偉生殖器官的用法也起源於1640年代。提及陪審團“意見不一致,無法達成共識”的用法則來自1838年的美國英語。Hung-over(亦作hungover)用於描述喝酒後不適的情況,來自1950年(見hangover)。Hung-up在1878年意為“被延誤”;到了1961年則變成了“著迷、強迫念”。

  • hunger(n.)

    古英语 hungerhungor “由于缺乏食物而引起的不适或疼痛,由于缺乏食物而引起的虚弱,渴望食欲”,还有“饥荒,某地食物短缺”,源自原始日耳曼语 *hungraz(源头还包括古弗里西亚语 hunger,古撒克逊语 hungar,古高地德语 hungar,古诺尔斯语 hungr,德语 hunger,荷兰语 honger,哥特语 huhrus),可能源自 PIE 词根 *kenk-(2)“饥渴受苦”(源头还包括梵语 kakate “口渴”; 立陶宛语 kanka “疼痛,痛苦; 折磨,煎熬”; 希腊语 kagkanos “干燥”, polykagkes “干燥”)。从公元1200年开始,“强烈或渴望的愿望”(最初是精神上的)。Hunger strike 自1885年开始出现; 最早的参考文献是关于俄罗斯囚犯的。

    hunger(v.)

    古英语 hyngran “饥饿,感到饥饿,渴望”,源自 hunger(名词)。比较古撒克逊语 gihungrjan,古高地德语 hungaran,德语 hungern,哥特语 huggrjan。在古英语晚期也表示“渴望”。在古英语和中古英语中也有一种无人称形式(it hungers me)。按照正常的发展,它应该是现代英语 *hinger,但在中古英语中受到了名词的影响。相关: Hungeredhungering

  • hungry(adj.)

    中古英语 hungryhungri,源自古英语 hungrig “饥饿的,饥饿的; 参见 hunger(n.)+ -y(2)。普通的西日耳曼语; 比较古弗里斯兰语 hungerig,荷兰语 hongerig,德语 hungrig。比喻用法始于公元1200年左右。相关: Hungriness

  • hungrily(adv.)

    14世纪晚期,源自 hungry(形容词)和 -ly(2)。Hungerly(形容词)在14世纪晚期已被证实具有“饥饿的外表”的意义。

  • hunk(n.1)

    1813年,来源不明的“大块切割”,根据 OED 的说法,“在1850年之前的文学作品中并不常见”。可能来自西佛兰芒语 hunke(用于面包和肉类),这可能与荷兰语 homp “块,驼峰”有关(见 hump(n.))。 “有吸引力的,性感的男人”的意思首次出现在1945年的黑人俚语中(在澳大利亚俚语中,它记录于1941年)。

    hunk(n.2)

    1896年起,"disparaging U.S. slang term for 'immigrant laborer from central or Eastern Europe'",可能最终缩短了 Hungarian,但这个名称也适用于立陶宛人、波兰人、南斯拉夫人等。

  • hunker(v.)

    "蹲下,蹲伏",1720年,苏格兰语,起源不明,可能是一个类似于古诺尔斯语 huka “蹲下”, hokahokra “爬行”的鼻化借词。美国南部方言短语 Hunker down 来自1902年,大约在1965年流行起来; 在这种用法中,动词可能来自于英国北部的 hunker “臀部”。相关词汇: Hunkeredhunkering

    hunker(n.)

    "保守派,守旧派",1849年,美国英语,尤其是最初指“19世纪40年代纽约保守派民主党人”(反对 Barnburners)。据说源自纽约方言 hunk “邮局,驻地,家”,因此指“那些在基地上安全待着的人”(见 hunky-dory),但也有人说它来自于一个本地的词,指一个脾气暴躁的人,而 hunks 在约1600年被记录为一个脾气乖戾、脾气暴躁的老人或守财奴的名字。

  • hunky-dory(adj.)

    1866年,美国英语(约在1870年由 Christy Minstrel 歌曲流行起来),可能是 hunkey “一切都好,令人满意”的扩展(1861年),源自于纽约市街头游戏中使用的俚语 hunk “处于安全位置”,来自荷兰语 honk “邮政、车站、家”,在儿童游戏中表示“基地、目标”,源自于中古荷兰语 honc “避难所、藏身处”。然而,1876年的一种理论将其追溯到日本横滨的 Honcho dori 街道,据说水手们在那里寻找水手们喜欢的娱乐活动。