f字母开头的词汇列表
-
Friday(n.)
周五,古英语 frigedæg “星期五,弗丽格的日子”,源自 Frige,即 *Frigu 的所有格(参见 Frigg),后者是日耳曼神话中的已婚之爱女神。这个日子的名称是拉丁语 dies Veneris “金星日”的西日耳曼翻译,它本身又翻译自希腊语 Aphrodites hēmera。
比较一下古诺尔斯语 frijadagr,古弗里西亚语 frigendei,中古荷兰语 vridach,荷兰语 vrijdag,德语 Freitag “星期五”,以及拉丁语衍生的同源词,如古法语 vendresdi,法语 vendredi,西班牙语 viernes。在日耳曼宗教中, Freya(参见 q.v.)比弗丽格更接近金星的性格,一些早期的冰岛作家用 Freyjudagr 来表示“星期五”。
在教会中是一个禁食日,因此17世纪的 Friday face 表示忧郁的面容。美国感恩节后繁忙购物日的名称 Black Friday 据说可以追溯到20世纪60年代,也许是由那些控制人群的人创造的,而不是商人; 早期主要用于金融市场崩溃的星期五(1866年、1869年、1873年)。
-
Frigg
在日耳曼宗教中,弗里格是天堂女王和已婚之爱的女神,奥丁的妻子; 这个名字在古英语中只出现在复合词中,如 Frigedæg “星期五”, Frigeæfen(我们所说的“星期四晚上”)。现代英语单词来自古诺尔斯语 Frigg,是一个形容词的女性名词用法,意为“心爱的,有爱心的”,也可以表示“妻子”,源于原始日耳曼语 *frijjo “心爱的,妻子”,源于印欧语系的 *priy-a- “心爱的”,源于印欧语根 *pri- “爱”。
-
Frisbee(n.)
1957年,Wham-O 公司注册商标,1959年推出了原型,该原型是基于康涅狄格州布里奇波特的 Frisbie 面包店制作的 Mrs. Frisbie's Pies 馅饼盘模型制作的。20世纪30年代,Middlebury 学院的学生开始把它们扔来扔去(尽管耶鲁大学和普林斯顿大学也声称发现了它们的空气动力学特性)。
Thirteen years ago the Wham-O Manufacturing Company of San Gabriel, Calif., ... brought out the first Frisbee. Wham-O purchased the rights from a Los Angeles building inspector named Fred Morrison, who in turn had been inspired by the airworthy pie tins of the Frisbie Bakery in Bridgeport, Conn. (which went out of business in March of 1958). He changed the spelling to avoid legal problems. [Sports Illustrated, Aug. 3, 1970]
十三年前,加利福尼亚州圣加布里埃尔的 Wham-O 制造公司...推出了第一个 Frisbee。Wham-O 从一位名叫弗雷德·莫里森的洛杉矶建筑检查员那里购买了权利,而莫里森则受到了康涅狄格州布里奇波特 Frisbie 面包店的可飞行馅饼盘的启发(该面包店于1958年3月停业)。他改变了拼写以避免法律问题。[《体育画报》,1970年8月3日]
这个家族的姓氏可以追溯到1226年的英国记录,来自莱斯特郡的一个地名(Frisby on the Wreak),该地名可以追溯到1086年,来自古丹麦语,意思是“Frisians 的农场或村庄”(古诺尔斯语 Frisa, Frisr 的复数所有格形式; 参见 Frisian)。另请参见 by(介词)。
-
Frisian(adj.)
1590年代,“与北海低地海岸和附近岛屿的 Frisia 人有关的”(古英语 Frysland, Freslond; 形容词 Freisisc),以德意志部落的名字拉丁化为 Frisii,可能最初的意思是“卷发的”(比较古弗里斯兰语 frisle “卷发”)。但 Boutkan 认为它可能是非印欧语言。弗里斯人于公元前约700年出现在北海海岸,并被 Tacitus 所知道(他作品中唯一提到的人民名称仍然保持原名)。该民族名称的本土英语形式为古英语 Frysan/Fresan(复数)。与古弗里斯兰语 Frisa,中古荷兰语 Vriese,古高地德语 Friaso 同源。自大约1600年以来,它作为名词,“在弗里斯兰讲的西日耳曼语言”。它与荷兰语和古英语密切相关。
-
Fritz
“Friedrich”是德语男性名字 Friedrich 的亲密称呼形式,被1883年证明为德国人的一个特征名字,尤其在一战期间非常普遍。词组“on the fritz”在美式英语俚语中表示“失效的,无法正常工作”的意思(1903年),其与该人名的关联尚不清楚,但最早的参考资料表明其起源可能是从戏剧领域逐渐发展而来的。
-
Frobelian
关于幼儿园,英语中的“kindergarten”一词始于1873年,源自德国哲学家和教育改革家弗里德里希· Fröbel(1782-1852)的名字加上后缀 -ian。
-
Fronde(n.)
1798年,源自法语 fronde(14世纪),意为“弹弓”,源自古法语 fonde “弹弓,投石器”,源自拉丁语 funda “弹弓; 拖网,投网”,这个词的起源不详。在路易十四年少时期,反对马扎兰和法庭的党派被称为“弹弓党”,据说是因为他们使用投石弹攻击对手的财产,或者是因为对手轻蔑地将他们比作巴黎的弹弓武装的街头男孩。因此,这个名字有时被用作“激烈的政治反对派”的比喻。相关: Frondeur。
-
Fulah(n.)
苏丹人,1832年,源自当地名称。相关: Fulani。
-
facile princeps
-
facilis descensus Averni
拉丁语,字面意思是“阿维诺斯的下降很容易”(“埃涅阿斯纪”,VI.126),指的是阿维诺斯,一个位于普泰奥利附近的深湖,是通往地下世界的传说入口; 因此,“陷入道德败坏很容易”。