f字母开头的词汇列表
-
fallen(adj.)
约于1400年,过去分词形容词源自 fall(动词)。引申义为“道德败坏”的意思于1620年代开始使用,源自该动词在“屈服于诱惑”(尤其是指女性和贞操)的意义上,可追溯至约1200年。意为“已故者”的含义可追溯至1765年。Fallen angel 可追溯至1680年代; fallen woman 可追溯至1748年。
-
fallibility(n.)
-
fallible(adj.)
15世纪早期,源自中世纪拉丁语 fallibilis “容易犯错误的,欺骗的”,字面意思是“可以被欺骗的”,源自拉丁语 fallere “欺骗”(参见 fail(v.))。
-
fallout(n.)
-
fallow(n.)
大约在1300年,来自古英语 fealh"休耕地",源自原始日耳曼语 *falgo(也指古高地德语 felga"耙",德语 Felge"翻耕的休耕地",东弗里西亚语 falge"休耕", falgen"翻耕土地"),可能源自 PIE 词根 *pel-(2)"折叠",因此意为"翻转"。自古英语以来被同化为 fallow(形容词),根据 OED 的说法,可能是因为犁过的土地的颜色。最初是指"犁过的土地",后来是指"犁过但未种植的土地"(1520年代)。作为形容词,最早出现在14世纪晚期。
fallow(adj.)
“淡黄色,棕黄色”,古英语 fealu “红黄色,黄褐色,黄褐色,暮色”(火焰,鸟脚,马,枯草或叶子,水,道路),源自原始日耳曼语 *falwa-(也指古撒克逊语 falu,古诺尔斯语 fölr,中古荷兰语 valu,荷兰语 vaal,古高地德语 falo,德语 falb),源自 PIE 词根 *pel-(1)“苍白的”。相关词汇: Fallow-deer。
-
false(adj.)
晚期古英语中,“故意不真实,说谎”,特指宗教上“不属于真正的信仰,不符合基督教教义”,源自古法语 fals, faus “虚假的,假的; 不正确的,错误的; 背叛的,欺骗的”(12世纪,现代法语 faux),源自拉丁语 falsus “欺骗的,假装的,欺骗性的”,同时也有“被欺骗的,错误的,错误的”之意,是 fallere “欺骗,使失望”的过去分词,其起源不确定(参见 fail(动词))。
从公元1200年开始,“欺骗的,不忠诚的,背叛的; 不真实的”; 从14世纪初开始,“与事实或理性相反,错误的”。被引入其他日耳曼语言(同源词:德语 falsch,荷兰语 valsch,古弗里斯兰语 falsk,丹麦语 falsk),然而只有在英语中,“欺骗的”(在拉丁语中是一个次要意义)的主动意义占主导地位。
False alarm记录于1570年代。 False step(1700年)翻译了法语 faux pas。从13世纪中叶开始出现了“bear false witness”的用法。晚13世纪出现了“False prophet”一词,指的是“没有神圣委任或由邪灵预言的人”。体育比赛 false start 可追溯到1850年。
-
falsely(adv.)
-
falseness(n.)
-
falsehood(n.)
-
falsetto(n.)
"人工高音",1774年,源自意大利语 falsetto,是 falso 的小型,意为"虚假",源自拉丁语 falsus(参见 false)。早期以英语形式 falset(1707年)出现。这样唱歌的人被称为 falsettist。