logo

c字母开头的词汇列表

  • chinkapin(n.)

    也称 chincapinchinquapin,指“一种生长在美国东部的小树或灌木,结出类似栗子的坚果”,起源于1610年代的 chechinquamins,是中大西洋海岸阿尔冈昆语系中的一个词语, 

  • chinky(adj.)

    “充满裂缝或裂缝的”,1640年代,来自 chink(n.1)+ -y(2)。作为名词于1879年出现,是 chink(n.2)的变体,是“中国人”的贬称; 主要用于英国。

  • chinos(n.)

    (复数形式)1943年,源自美国西班牙语 chino,这种面料的名称(参见 chino)。

  • chino(n.)

    1943年出现的一种棉斜纹布,(chinos,指由此制成的服装),源自美国西班牙语 chino,字面意思是“烤过的”; 因其通常的颜色而得名。更早的时候(通过肤色的概念), chino 的意思是“一个白人父母和一个印第安人父母的孩子”(女性形式为 china),可能来自或受到克丘亚语 čina “雌性动物,仆人”的影响。来源似乎对种族意义或颜色意义哪个是原始意义存在分歧。

  • chin-strap(n.)

    1805年,来自 chin(n.)和 strap(n.)。

  • chintz(n.)

    "印有花朵或其他彩色图案的棉布",1719年,复数形式的 chint(1610年代),来自印地语 chint,源自梵语 chitra-s “清晰,明亮”(类比 cheetah)。复数形式(商业用语中更常见的形式)在18世纪后期被视为单数形式,由于未知原因将 -s 转变为 -z; 可能是在 quartz 之后。由于这种织物的普遍性,1851年首次提出了贬义意义(在乔治·艾略特使用 chintzy 时)。

    The term chintz-work is descriptive of that kind of calico-printing which is employed for beds, window-curtains, and other furniture, and it differs more in the richness and variety of the colours, than in any other circumstance. [Abraham Rees, "Cyclopaedia," 1819]
    “印花工艺”一词描述了一种用于床上用品、窗帘和其他家具的印花棉布,它的不同之处在于颜色的丰富和多样性,而不是其他任何情况。[亚伯拉罕·里斯,《百科全书》,1819年]
  • chintzy(adj.)

    1851年,来自 chintz-y(2)。“装饰或覆盖印花棉布”,尤其是在贬义的扩展意义上,“郊区的,不时尚的,小资产阶级的,廉价的; 卑鄙的,吝啬的” [OED]。

  • chin-up(n.)

    “引体向上”(chinup),一种锻炼方式,起源于1940年,由 chin(动词)和 up(副词)组成。早期被称为 chinning the bar,并在1883年以此类似的名称描述。

  • chip(v.)

    15世纪初,“(石头)断成小块”(不及物动词); 来自古英语 forcippian “通过切割削减,切掉”, cipp 的动词形式,意为“小木块”(参见 chip(名词1))。

    及物动词的意思是“切碎,切割或修剪成小块,逐渐减少”始于15世纪晚期。18世纪的意思是“断成碎片”。相关词汇: Chippedchipping。美国英语中,“chip in”(1861)的意思是“贡献”,可能来自于纸牌游戏; 但是请参考“chop in”(1540年代)的意思是“通过评论打断”。Chipped beef 的用法可以追溯到1826年。

    chip(n.1)

    古英语中的 cipp 指的是“被工具敲击后从物体中分离出来的小块(木头、石头等)”,可能源自 PIE 词根 *keipo- “尖锐的柱子”(也是荷兰语 kip “小木条”,古高地德语 kipfa “车辆杆”,古诺尔斯语 keppr “棍子”,拉丁语 cippus “柱子、桩子、横梁”; 这些日耳曼语可能是从拉丁语借来的)。

    “用于游戏中的小圆片或计数器”这个意思首次记录于1840年。美国英语中首次出现“干粪块”这个意思是在1846年。电子学中“半导体材料的薄小方块”是从1962年开始使用的。

    自1769年起,用于指代食物(最初是水果)的薄片; 对土豆(美国人称之为 French fries)的具体指称可追溯到1859年(在《双城记》中)。fish-and-chips 组合在1860年伦敦开始供应。Potato-chip 可追溯到1854年,但上下文并不清楚这是指英国版本(上文所述)还是美国版本,即“炸得脆薄的土豆片”(英国的 crisp)。据说美国的 potato-chip 是在1853年在纽约的萨拉托加发明的,并且在1858年的食谱书中以这个名字描述。《牛津英语词典》指出它们也被称为 Saratoga chips(在1880年之前)。

    Chip of the old block, 是米尔顿(1642年)使用的一个熟悉的术语,用来形容一个在某种程度上与父母相似的孩子或成年人; 早期形式是 chip of the same block(1620年代); 现代常见的短语形式是在20世纪初以 off 取代 ofhave a chip on one's shoulder(1830年,美国英语)源自一种习俗,即一个决心要打架的男孩在肩膀上放一块木片,并向另一个人挑战将其打掉。When the chips are down(1940年代)源自在扑克比赛的最后下注后,筹码放在桌子上的情景。Chips 作为木匠的熟知名字可追溯到1785年。

    chip(n.2)

    "破裂由于切削引起,"起源于1889年的 chip (v.)。

  • chipmunk(n.)

    "东北美洲的小条纹松鼠",1829年(也称 chitmunk,1832年),源自阿尔冈昆语,可能是奥吉布瓦语 ajidamoo(在渥太华方言中为 ajidamoonh)的"红松鼠",字面意思是"头朝前"或"头朝下攀爬树木的人"(包含 ajid- "倒立"),可能受到英语 chipmink 的影响。它的其他早期名称包括 ground squirrelstriped squirrel