logo

b字母开头的词汇列表

  • Bembo(n.)

    字体,1930年; 这种字体是在1929年基于 Aldus Manutius 在1496年的一部作品中使用的字体切割的,该作品是由意大利诗人和学者 Pietro Bembo 编写的一部作品的版本。

  • bemoan(v.)

    中古英语 bimonen,源自晚期古英语 bemænan “表达悲伤,哀悼,悲叹”; 参见 be-moan(v.)。相关词汇: Bemoanedbemoaning

  • bemused(adj.)

    1735年,过去分词形容词来自 bemuse(动词)。相关词汇: Bemusedly

  • bemuse(v.)

    “使彻底困惑,使进入沉思或幻想,混淆,使昏迷”,源自于 be- + muse(与 amuse 相似); 自1735年以来被证实,但可能更古老,因为 Pope(1705)将其用作双关语,表示“完全致力于缪斯女神。”

  • bemusement(n.)

    "困惑或昏迷状态",1881年,来自 bemuse + -ment

  • ben(n.)

    凸起的山峰在凯尔特地名中(尤其是独立的大致金字塔形山峰)被称为“mountain peak”,1788年,源自盖尔语 beinn “山峰,山顶,山”,源自古爱尔兰语 *benno- “山峰,角,锥形点”(源自原始印欧语 *bend- “突出的点”)。

  • bench(n.)

    中古英语 bench,源自古英语 benc “长凳”,尤指没有靠背的凳子,源自原始日耳曼语 *bankon (也是古弗里斯兰语 bank “长凳”,古诺尔斯语 bekkr,丹麦语 bænk,中古荷兰语 banc,古高地德语 banch)。这个词族与 bank(名词2)“水体旁的天然土坡”有关,也许最初的概念是“用作座位的人造土堆”。

    从14世纪末开始用于商人的桌子。从公元1300年起,用于指法庭上法官的座位,因此,由转喻而来,指“法官集体,法官职位”。因此,也有 bencher “法庭会员中的资深成员”(1580年代)的意思。体育上的意义“替补队员”(在棒球、北美橄榄球等比赛中)始于1909年,源自字面意义上指球员不参与比赛时坐的位置(1889年有记录)。bench-warrant(1690年代)是法官签发的命令,与普通法官或治安官签发的命令相对。

    bench(v.)

    "被换下比赛(棒球比赛)",来源于运动领域中的 bench(名词)。早期它表示 "在狗展上展示(一只狗)"(1863年)。相关词汇: Benched; benching。古英语中有一个动词 bencian,但它的意思是 "制作长椅"。

  • benchmark(n.)

    也称为 bench-mark,意为“测量员的参考点”,始见于1838年,源于测量员对 bench(n.)和 mark(n.1)的专业使用; 其比喻意义始见于1884年。字面意义上,该词指的是将角铁插入地面作为水准杆的支撑(“bench”)。

  • bench-warmer(n.)

    1892年,棒球俚语; 参见 bench(体育意义上的名词)。

    The days for "bench-warmers" with salaries are also past. [New York Sporting News, Jan. 9, 1892]
    “坐板凳的”拿薪水的日子也过去了。[纽约体育新闻,1892年1月9日]

    古英语中有“bencsittend”一词,意为“坐在长凳上的人”。

  • bend(v.)

    古英语 bendan “弯曲弓,使成弯曲状态; 用绳子束缚”,是 bindan “绑” 的使动形式,源自原始日耳曼语基础 *band- “绳子,带子”(源头还包括古诺尔斯语 benda “连接,拉紧,努力,弯曲”),源自 PIE 词根 *bhendh- “绑”。

    “使弯曲或弯曲”(14世纪早期)是通过将弓弯曲来拉紧它的概念而来的。不及物动词的意思是“变得弯曲或弯曲”,始于14世纪晚期,而“倾斜,偏离直线”的意思则始于16世纪10年代。比喻意义上的“鞠躬,屈服”始于约1400年。同源词包括 bandbindbondBund。相关词汇: Bendedbentbending

    bend(n.1)

    1590年代,“弯曲或弯曲”; 大约1600年,“弯曲形状的物体,弯曲的部分”; 来自 bend(v.)。最早的意义是“拉弓”(15世纪中期)。古英语 bend(n.)的意思是“束缚,链条,脚镣; 带子,丝带”,但它只在航海用语中以这种形式存在,其他意义已经转移到 band(n.1)。1894年开始使用“The bends”表示“减压疼痛”。

    bend(n.2)

    "盾徽等上的斜带," 中古英语 mid-14c.,源自早期的“绕着包裹的细平带”,来自古英语 bend “脚镣,束缚,链条”,源自 PIE *bhendh- “绑”(见 bend (v.))。可能部分来自古法语 bende(现代法语 bande)和中世纪拉丁语 benda,两者都来自日耳曼语。通常从右上到左下延伸; bend sinister 沿着另一个对角线延伸。