b字母开头的词汇列表
-
Bismarck
"香槟和黑啤酒混合饮料"(也称为 black velvet),1910年,以德国总理(1815-1898)的名字命名,据说他喜欢这种饮料。这个姓氏据说是缩写自 Biscofsmark "主教的边界"。北达科他州的首府于1873年以总理的名字命名,以表彰德国债券持有人对该地铁路的投资。
-
Black Death(n.)
“1347-51年欧洲鼠疫流行病”,这是一个现代名称,是由伊丽莎白·彭罗斯在1823年的英国历史中引入英语的。大多数欧洲语言的当代14世纪名称是类似于“大灾难”或简单地称为“瘟疫”; 而在英语中,它是 the pestilence(或在1361-2年回归后被称为 the first pestilence)。
“黑死病”一词最初出现在16世纪瑞典和丹麦编年史中,但它是用于指1402-3年冰岛的一次瘟疫(该地区在早期的爆发中幸免于难),夺去了那里的大部分人口。 “黑色”一词的确切含义并不清楚。该术语出现在1750年代的斯堪的纳维亚作品的英语翻译中。它于约1770年被引入德国,并应用于早期的爆发,然后带有该意义被用于英语中。
-
Blaise
男性名,来自圣 Blaise(希腊语 Blasios),4世纪早期亚美尼亚的主教和殉道者; 圣人的名字来源不确定。
-
Blanche
女性名,源自法语 Blanche,来自古法语 blanc,意为“白色”,这是一个源自日耳曼语的词汇(参见 blank(形容词))。在美国,这是一个相当流行的女孩名字,出生于1880年至1900年左右。
-
Bloody Mary
“鸡尾酒”一词最早见于1947年,最初被宣传为解酒良方,据说是以英国玛丽一世(1553-1558年在位),因积极起诉新教徒而获得“血腥玛丽”绰号的女王命名的。这种饮料之所以被称为“血腥玛丽”,显然是因为其中加入了番茄汁而呈现出红色。这种鸡尾酒的流行也与音乐剧《南太平洋》的流行同时期,该剧中有一个名为“血腥玛丽”的角色。
-
Bloomsbury
1910年,指波西米亚作家、艺术家和知识分子(包括 E.M.福斯特、弗吉尼亚·伍尔夫、凡妮莎和克莱夫·贝尔、约翰·梅纳德·凯恩斯)以利顿·斯特雷奇为中心的群体; 因为他们中的一些人住在和工作在伦敦的这个社区而得名。
Women in love with buggers and buggers in love with womanizers, I don't know what the world is coming to. [Lytton Strachey]
“爱上同性恋者的女人和爱上女人的同性恋者,我不知道这个世界要怎么样了。”[利顿·斯特雷奇]
这个地名最早记录于1291年,作为 Blemondesberi “由 Blemond 家族拥有的庄园”,源自法国的 Blémont。它在17世纪被规划为住宅区,18世纪开始流行。
-
Boanerges
“波阿刻”(Boanerges)这个名字是耶稣给他的门徒约翰和雅各布,也就是西庇夫的两个儿子的名字(马可福音3:17)。这个名字是从晚期拉丁语中衍生而来的,源自于教会希腊语 Boanerges,而这个希腊词是源自于加利利方言对于希伯来语 bene reghesh 的曲解,意为“暴躁之子”(在希腊语中被解释为“雷声之子”),来源于希伯来语 bene(参见 B'nai B'rith)+ reghesh,意为“动乱,骚乱,人群”。这个名字引申为热情洋溢或高声宣扬者。
-
Bobadil(n.)
"blustering braggart",源自本·琼森(Ben Jonson)1598年的戏剧《各自为政》(Every Man in his Humour)中一个自夸的角色的名字。
-
Boccaccio
这个名字在意大利语中意为“大嘴巴”,来自 boccaccia,是 bocca “嘴巴”的增强形式(参见 bouche)。
-
Bodoni
1880年,这种字体是基于意大利著名印刷家贾巴蒂斯塔·博多尼(Giambattista Bodoni,1740-1813)在帕尔马使用的字体。这个名字的现代字体是他众多形式的组合。