sluggard(n.)
14世纪晚期(13世纪晚期作为姓氏), slogard,“习惯性懒惰的人,患有懒惰的罪恶”,带有 -ard 和中古英语 sluggi “懒惰的,懒散的”(13世纪初),可能来自斯堪的纳维亚; 比较方言挪威语 slugga “懒散”, sluggje “沉重,缓慢的人”,方言瑞典语 slogga “缓慢或懒散”。
'Tis the voice of a sluggard — I heard him complain:
"You have wak'd me too soon, I must slumber again."
[Isaac Watts 1674-1748]
“这是一个懒汉的声音——我听到他抱怨:”
“你把我叫醒得太早了,我必须再睡一会儿。”
[艾萨克·瓦茨1674-1748]
***
'Tis the voice of the Lobster: I heard him declare
"You have baked me too brown, I must sugar my hair."
["Lewis Carroll" (Charles L. Dodgson), 1832-1898]
这是龙虾的声音:我听到他宣布
“你把我烤得太棕了,我必须梳理我的头发。”
[“刘易斯·卡罗尔”(查尔斯·L·道奇森),1832-1898]
作为形容词,意为“懒惰的,懒散的”,自1590年代起。相关: Sluggardly; sluggardize。 Sluggardie “懒惰,懒散”来自14世纪晚期; sluggardry 在1510年代出现。
该词起源时间:14世纪末