shrift(n.)
古英语中的 scrift “向神父忏悔,接受苦行和赦免”的动名词,源自 scrifan “强制实施苦行”的动词,该动词早期从拉丁语借用,意为 scribere “写”(源自 PIE 词根 *skribh- “切割”)。
这个日耳曼语借词在古英语和斯堪的纳维亚语中产生了表示“苦行,忏悔”的名词(例如古诺尔斯语 skrjpt “苦行,忏悔”),但在其他日耳曼语中则表示“写作,圣经,字母”; 参见 shrive。
这个词义早期漂移到了“忏悔后接受赦免”的意思。Short shrift(1590年代)最初是指被判处立即执行的惩罚性死刑前,罪犯进行忏悔的短暂时间; 1814年开始出现了引申义,表示“几乎没有考虑”。