scuttlebutt(n.) 也称为 scuttle-butt,1805年,指“船上甲板上放置的饮用水桶,上面开有一个(scuttle)口,用于倒水或舀水”,源自 scuttle “船上的开口”(参见 scuttle(v.2))和 butt(n.2)“桶”。早期称为 scuttle cask(1777)。俚语意义上的“谣言,闲话”记录于1901年,传统上说是源自水手们在海上聚集在船上的饮水处闲聊。类比于20世纪中期的 water-cooler,用于比喻“工作场所的闲话”。该词起源时间:1805年