schadenfreude(n.)
"Schadenfreude",即“对他人不幸的恶意快乐”,1922年成为英语词汇,德语 Schadenfreude,字面意思为“损害-快乐”,由 schaden “损害,伤害,损伤”(见 scathe)和 freude “快乐”组成,源自古高地德语 frewida “快乐”,由 fro “快乐”的原始日耳曼语 *frawa-(见 frolic)演变而来。
What a fearful thing is it that any language should have a word expressive of the pleasure which men feel at the calamities of others; for the existence of the word bears testimony to the existence of the thing. And yet in more than one such a word is found. [Richard C. Trench, "On the Study of Words," 1852]
“任何语言都有一个词来表达人们对他人灾难感到快乐的事实,这是多么可怕的事情; 因为这个词的存在证明了这种事情的存在。然而,在不止一种语言中都可以找到这样的词。”[理查德·C·特伦奇,《论词语的研究》,1852年]
该词起源时间:1922年