sain(v.)
"十字架标记或祝福自己," 古英语 segnian,源自拉丁语 signare "标记,标识,区分"(在教堂拉丁语和中世纪拉丁语中,“做十字架的标记”); 参见 sign(n.)。这是一个常见的日耳曼语借词,与古撒克逊语 segnon,荷兰语 zegenen,古高地德语 seganon,德语 segnen 和古诺尔斯语 signa 同源。《世纪词典》(1889)将其标记为“过时或苏格兰语”。
"十字架标记或祝福自己," 古英语 segnian,源自拉丁语 signare "标记,标识,区分"(在教堂拉丁语和中世纪拉丁语中,“做十字架的标记”); 参见 sign(n.)。这是一个常见的日耳曼语借词,与古撒克逊语 segnon,荷兰语 zegenen,古高地德语 seganon,德语 segnen 和古诺尔斯语 signa 同源。《世纪词典》(1889)将其标记为“过时或苏格兰语”。