rue(v.)
古英语 hreowan(第二类强动词; 过去式 hreaw,过去分词 hrowen),“使(某人)感到悲伤,引起(某人)悲痛、苦恼,使(某人)后悔”,及物动词义已经过时,源自原始日耳曼语 *khrewan(也是古弗里斯兰语 riowa 、中古荷兰语 rouwen 、古荷兰语 hrewan 、德语 reuen “使悲伤,引起悔恨”)。
它在一定程度上与古英语弱动词 hreowian “感到痛苦或悲伤”混合,并可能受到古诺尔斯语 hryggja “使悲伤”的影响。两者都源自原始日耳曼语 *khruwjan,均源自 PIE 词根 *kreue-(2)“推动,打击”(参见 anacrusis)。
“为...感到后悔,感到懊悔,为...感到遗憾或后悔”,可追溯至公元1200年左右; “感到悲伤或悔恨,经历悲痛”的不及物意义可追溯至14世纪。相关词: Rued; ruing。
King John. France, thou shalt rue this hour within this hour. ["King John," Act III, Scene 1]
King John. 法国啊,你将在这个时刻内为此时刻感到后悔。【《约翰国王》,第三幕,第一场】
rue(n.1)
rue(n.2)
“悲伤,悔恨”,中古英语 reue,源自古英语 hreow,“悲痛,悔恨,悲伤,遗憾,忏悔”,源自原始日耳曼语 *hrewwo,“痛苦; 悲伤,遗憾,悔恨”,也是弗里西亚语 rou,中古荷兰语 rou,荷兰语 rouw,古高地德语 (h)riuwa,德语 reue 的来源,这些名词都来自 rue(v.)的词根。
rue(n.3)
法语中的“街道”,源自于拉丁俗语 *ruga(也是意大利语 ruga 、西班牙语 rua “村庄中的街道”的来源),源自于拉丁语 ruga,本意为“犁沟”,后来在中世纪拉丁语中演变为“道路、街道”(参见 rugae)。