pallor(n.)
约于1400年, pallour,“苍白,暗淡”,源自于古法语 palor “苍白,白色”(12世纪),直接源自拉丁语 pallor,源自 pallere “变得苍白,变得暗淡”,与 pallus “深色的,昏暗的”相关,源自于 PIE 词根 *pel-(1)“苍白”。
[P]aleness in the Mediterranean is not so much the lack of color as a sickly, yellowish, sallow complexion, compared here to the hue of a gilded bronze statue. Sappho compared it to the color of dead grass. [Daniel H. Garrison, note on pallidor in poem 81 in "The Student's Catullus, 2nd ed., 1995]
【P】地中海地区的苍白不是缺乏颜色,而是一种病态的、发黄的、灰黄色的肤色,这里与镀金青铜雕像的颜色相比。萨福把它比作死草的颜色。【丹尼尔·H·加里森,《学生卡图勒斯诗选》第81首诗中 pallidor 的注释,第2版,1995年】
该词起源时间:约1400年