表示非裔美国人方言发音的 more,早在1902年就是 more 的可接受变体形式,在中世纪有古英语的根源; 参见 more。
Grief is but a wound to woe ;
Gentlest fair, mourn, mourn no mo.
[John Fletcher (1579–1625), rhymed couplet from "Queen of Corinth"]
悲伤只是伤口;
最温柔的美人,不要再哀悼。
[约翰·弗莱彻(1579-1625),来自《科林斯王后》的押韵对]
该词起源时间:1902年