jade(n.1)
jade(n.2)
"疲惫的马",14世纪晚期,显然最初是"马车马",一个起源不确定的词。Barnhart 和 Century Dictionary 建议这是 yaid, yald 的变体,意思是"妓女",字面意思是"母马"(约1400年),来自于与古诺尔斯语 jalda 相似的斯堪的纳维亚来源,最终来自芬兰乌戈尔语(比较莫尔德温 al'd'a"母马")。但是 OED 认为假设有斯堪的纳维亚联系是"没有理由的"。作为对女性的侮辱性称呼,它可以追溯到1550年代; 在早期的使用中,它也用于形容卑鄙或毫无价值的男人,有时仅指"年轻女子"。
该词起源时间:14世纪末