logo

glass的词源解释,glass来源

glass(n.)

古英语 glæs “玻璃; 玻璃器皿”,源自原始日耳曼语 *glasam “玻璃”(源头还包括古撒克逊语 glas,中古荷兰语和荷兰语 glas,德语 Glas,古诺尔斯语 gler “玻璃,镜子”,丹麦语 glar),源自 PIE 词根 *ghel-(2)“发光”,具有表示明亮颜色或材料的派生词。该 PIE 词根也是灰色、蓝色、绿色和黄色的广泛词汇的祖先,例如古英语 glær “琥珀”,拉丁语 glaesum “琥珀”(可能来自日耳曼语),古爱尔兰语 glass “绿色,蓝色,灰色”,威尔士语 glas “蓝色”。

“饮用杯”的限定意义始于13世纪,现在不包括其他玻璃器皿。 “玻璃镜子”的意思来自14世纪。 “装有流沙以测量时间的玻璃”是从1550年代开始的; “观察仪器”的意思是从1610年代开始的。

glass(v.)

14世纪晚期,“用玻璃装饰; ” 1570年代,“用玻璃覆盖”,源自 glass(n.)。相关词汇: Glassedglassing

该词起源时间:14世纪末

glass(adj.)

古英语 glæs,源自于 glass (动词)。中古英语中也有形容词 glazen,其源自于古英语 glæsenglass snake (1736年,实际上是一种无肢蜥蜴),因其尾巴的脆弱性而得名。"灰姑娘"中的 glass slipper 可能是查尔斯·佩罗在1697年的翻译错误,误把古法语中的 voir "ermine(貂皮,毛皮)" 翻译为 verre "glass(玻璃)"。在其他版本的故事中,它是一只毛皮拖鞋。玻璃房子中人不可乱扔石头的谚语可以追溯到1779年,但先前的形式可以追溯至17世纪:

Who hath glass-windows of his own must take heed how he throws stones at his house. ... He that hath a body made of glass must not throw stones at another. [John Ray, "Handbook of Proverbs," 1670]
Who hath glass-windows of his own must take heed how he throws stones at his house. ... He that hath a body made of glass must not throw stones at another. [约翰·蕾, "谚语手册," 1670]

Glass-house 自14世纪后期开始用作“玻璃工厂”,1838年开始用作“温室”。