logo

fox-hole的词源解释,fox-hole来源

fox-hole(n.)

此外, foxhole,古英语中的 fox-hol “狐狸巢穴”,源自 fox (名词)+ hole (名词)。军事用语“掩体壕沟”始于一战后期(1918年)。

The term "fox-hole" is used by the German soldier, as determined from the examination Of large numbers of prisoners, to describe a hole in the ground sufficient to give shelter from splinters and perhaps from the weather also, to one or two soldiers. [U.S. First Army summary report, Oct. 31, 1918]
根据大量俘虏的调查,美国第一军总结报告于1918年10月31日指出,“狐狸洞”这个词汇是德国士兵使用的,用以描述一个地面上足以容纳一到两名士兵,提供防御碎片乃至天气影响的洞穴。