exception(n.)
14世纪晚期,源自 Anglo-French excepcioun (13世纪晚期的法律意义,“被被告方提出的正式异议或抗议”),Old French excepcion,拉丁语 exceptionem (主格 exceptio )的“exception, restriction, limitation; an objection,”,是 excipere 的行为名词,意为“拿出”(参见 except )。
从15世纪晚期开始,“a reservation or exemption”; 从15世纪晚期开始,“something that is excepted. ” exception that proves the rule 源自法律: exceptio probat regulam in casibus non exceptis,“在未被排除的情况下,例外情况证明了规则的存在”; 此处的 exception 指的是从相关法规中豁免的人或事物,而不是被豁免的人或事物。to take exception 的修辞手法“find fault with, disapprove”的来源是由于在罗马法中, excipere 被当作现代律师会说的 objection。
该词起源时间:14世纪末