egghead(n.)
此外, egg-head,1907年,“秃头的人”,源自 egg (n.)+ head (n.)。“知识分子”的意义最早于1918年被芝加哥新闻工作者所证实; 在1952年被美国的报纸专栏作家斯图尔特·奥尔索普用于阐述阿德莱·史蒂文森总统竞选,从而得以流行起来。
Adlai Stevenson once told what it was like to be the rare intellectual in politics. "Via ovicapitum dura est," he said, the way of the egghead is hard. [New York Times, Oct. 28, 1982]
阿德莱·史蒂文森曾经描述过在政界里作为一个稀有的知识分子的感受。他表示:“ Via ovicapitum dura est,”成为一个“书呆子” 是很难的。
该词起源时间:1907年