dey(n.1)
古英语中的 dæge 指的是“女仆,负责家庭食物的女性,女管家”,源自原始日耳曼语中的 *daigjon(也指古诺尔斯语中的 deigja “女仆,女佣”,瑞典语中的 deja “奶牛女工”),源自 PIE 词根 *dheigh- “形成,建造”。现已过时(尽管 OED 表示,“在苏格兰部分地区仍在使用中”),它构成了 dairy 的第一个元素和 lady 的第二个元素。
OED 表示,这个古老词汇的基本意义似乎是“揉面者,制作面包的人”; 然后通过古诺尔斯语中的 deigja 和中古英语中的 daie 逐渐演变为“女仆,家庭或农场雇佣的女性”。到了公元1200年左右,它已经获得了“负责挤奶、制作黄油和奶酪的女性,奶牛女工”的具体意义。作为“仆人”, Dæge 是许多以 -day 结尾的姓氏中的第二个元素(例如 Faraday,以及如果它的意思是“双胞胎的仆人”等,则可能是 Doubleday,)。
dey(n.2)
17世纪的穆斯林北非军事指挥官头衔,源自土耳其语 dai,意为“舅舅”,是一种对年长男性的友好称呼,尤其是阿尔及尔的新兵对指挥官的称呼。由于这些人经常成为殖民地的统治者,因此在英语中被用作奥斯曼帝国统治下阿尔及尔总督的头衔。突尼斯和的黎波里也有代表。
该词起源时间:1650年代