15世纪中期,“财产的转让,为期一生或若干年的土地授予”,通过盎格鲁-法语从古法语 demis 而来,是 desmetre 的过去分词,表示“解雇,解散”,如现代法语 démettre), 由 des- 的“向远离”(来源于拉丁文 dis-)和 metre 的“放置”组成,源自拉丁文 mittere 的“释放,派遣”(参见 mission)。
最初尤其指“通过遗嘱或租赁转让财产”,然后是“主权的转让”,例如国王去世或被废黜(1540年代)。这个意义被转移,指“死亡”(作为这种转移的场合),到1754年,起初尤其是指国王或其他重要人物的死亡,但也用作“死亡”的委婉说法。
该词起源时间:15世纪中期