convince(v.)
1520年代,"在辩论中取胜",源自拉丁语 convincere "决定性地战胜",由 com- 的同化形式,这里可能是一个强调前缀(参见 com-),+ vincere "征服"(来自 PIE 词根 *weik- (3) "战斗,征服"的鼻音形式)。"通过论据或证据坚定地说服或满足"的含义始于大约1600年。相关词: Convinced; convincing; convincingly。
To convince a person is to satisfy his understanding as to the truth of a certain statement; to persuade him is, by derivation, to affect his will by motives; but it has long been used also for convince, as in Luke xx. 6, "they be persuaded that John was a prophet." There is a marked tendency now to confine persuade to its own distinctive meaning. [Century Dictionary, 1897]
说服一个人就是让他对某个陈述的真实性有所理解; 通过推导,说服他就是通过动机影响他的意愿; 但它也长期被用于 convince,如在路加福音20章6节中,"他们被 persuaded 说约翰是一位先知。"现在有一种明显的趋势,将 persuade 限制在其自身的独特含义上。[世纪词典,1897年]
该词起源时间:1520年代