公元1300年, contrycyun, contricioun,"因冒犯而感到内心破碎,对罪恶或内疚深感悲痛,并决心不再犯罪",源自古法语 contriciun "悔过,懊悔; 破裂,违背"(现代法语 contrition),直接源自晚期拉丁语 contritionem(主格 contritio)"悲伤,悔过",是过去分词词干 conterere, 的名词形式,字面意思是"磨碎"(参见 contrite)。现代意义是基督教中的比喻用法。这个词有时在中古英语中以字面的拉丁意义"压碎"(14世纪中期)使用。
该词起源时间:约1300年