celestial(adj.)
14世纪晚期,“与天空或可见的天空有关的; 与基督教或异教天堂有关的”,源自古法语“celestial”,意为“天上的,天堂的,天蓝色的”,源自拉丁语“caelestis”,意为“天上的,与天空有关的”,源自“caelum”,意为“天堂,天空; 神灵的住所; 气候”,其来源不确定,可能来自于 PIE 创始人,“*kaid-slo-”,也可能来自于日耳曼语和波罗的海语言中也出现的意为“明亮的,清晰的”的词根(比较一下立陶宛语“skaidrus”意为“闪亮的,清晰的”; 古英语“hador”,德语“heiter”均意为“清晰的,发光的,无云的”,古诺斯语“heið”意为“晴朗的天空”)。
在大多数罗曼语系中,这个拉丁单词是“天空”的通常词源,例如法语“ciel”,西班牙语“cielo”,意大利语“cielo,”,葡萄牙语“céu”。在英语中,“天堂的,非常令人愉悦的”转义语义出现在15世纪早期。1808年,“Celestial Empire”翻译为本土名称。
该词起源时间:14世纪末