buskin(n.)
"半靴,高系鞋",约1500年,起源不明。该词在大多数欧洲语言中以不同的形式存在,它们之间的确切关系似乎尚未确定。英语单词可能直接来自古法语 broissequin "buskin; a kind of cloth"(14世纪,现代法语 brodequin 受 broder "to embroider"影响),或者来自中荷兰语 brosekin "small leather boot",其起源不确定。《牛津英语词典》建议西班牙语 borcegui,早期为 boszegui。
英语中与舞台悲剧或悲剧戏剧有关的比喻意义源于该词被用于翻译希腊语 kothurnus,即雅典悲剧中穿的高厚底靴; 与 sock (n.1)相对,后者是喜剧演员穿的低鞋。相关词汇: Buskined。
该词起源时间:约1500年