logo

bless的词源解释,bless来源

bless(v.)

中古英语 blessen,源自古英语 bletsianbledsian,北安布里亚语 bloedsian,意为“通过宗教仪式祝圣,使圣洁,感恩”,源自原始日耳曼语 *blodison,意为“用血祝圣,用血标记”,源自 *blotham,意为“血液”(参见 blood(n.))。最初是指在异教徒祭坛上洒血。

这个词被选为古英语圣经中翻译拉丁语 benedicere 和希腊语 eulogein 的词汇,两者的基本意思都是“说好话,赞美”,但在圣经中用来翻译希伯来语 brk,意为“弯曲(膝盖),崇拜,赞美,祈求祝福”。L.R. Palmer(《拉丁语言》)写道:“一个词最初表示特定的仪式行为,发展成更一般化的含义,如‘献祭’,‘崇拜’,‘祝福’,这并不奇怪。”他将其与拉丁语 immolare(参见 immolate)进行了比较。

在古英语晚期,由于与无关的 bliss 相似,其含义转变为“宣布或使幸福,繁荣或幸运”。“祈求或宣布上帝的祝福”这一含义始于14世纪早期。其他语言中没有同源词。相关词汇: Blessedblessing