barnacle(n.)
14世纪初, bernak; 早期的盎格鲁-拉丁语为 bernekke,13世纪初,“北欧野鹅的物种”。1580年代,出现了“在水下木材上成群生长的‘贝类’类型”的含义。尽管有强烈的猜测,但其起源尚不清楚。
最早的形式看起来像“裸颈”,中古英语的同义词之一是 balled cote,但这种相似可能是民间词源学。这个词经常被说成来自凯尔特语源头(比较布列塔尼语 bernik,一种贝类),但是应用于鹅的意思先于应用于贝类,这个词似乎是在英语中产生的。
这种鹅在夏天在北极筑巢,冬天回到欧洲,因此其繁殖的神秘性。在古代迷信中(甚至在17世纪末),人们认为它从鹈鹕的壳中孵化或发育而来,可能是因为甲壳类动物的羽毛状的茎类似于鹅毛。一些寓言版本中,鹈鹕生长在树上,掉进海里变成鹅。比较德语 Entenmuschel “鹈鹕”,字面意思是“鸭贝类”。
For I tolde hem, that in oure Countree weren Trees, that beren a Fruyt, that becomen Briddes fleeynge; and tho that fellen in the Water, lyven; and thei that fallen on the Erthe, dyen anon: and thei ben right gode to Mannes mete. And here of had thei als gret marvaylle, that sume of hem trowed it were an impossible thing to be. [Sir John Mandeville, "Voiage and Travaile," mid-14c.]
因为我告诉他们,在我们的国家有一种树,它结出一种果实,变成了飞鸟; 那些掉进水里的,活着; 那些掉在地上的,立刻死了:它们对人类的食物非常好。他们对此感到非常惊讶,有些人认为这是不可能的事情。[约翰·曼德维尔爵士,“旅行和劳动”,14世纪中期]
这种甲壳类动物的学名 Cirripedes 来自希腊语 cirri “卷曲的头发”+ pedes “脚”。意思是“紧紧抓住职位或地位的人,无用或无能的工作人员”,始于1600年左右。
该词起源时间:14世纪初