Wicca(n.)
一个古英语的阳性名词,意思是“男巫、巫师、预言家、术士、占星家、魔术师”; 参见 witch。这个词在现代语境中的使用可以追溯到英国民俗学家杰拉尔德·加德纳(1884-1964),据说他在1939年左右加入了英格兰汉普郡新森林的一个神秘组织,声称这个组织有着源自中世纪的传统。加德纳似乎在1954年首次在他的著作《今日巫术》中使用了这个词(“巫术是 Wica 或智者的意思,他们拥有草药知识和一套通常用于善良的神秘教学……”)。根据已发表和未发表的材料,他似乎只把这个词作为一个质量名词,指代实践的信徒,而不是实践本身的名称。他的一些追随者继续以这个意义使用这个词。根据加德纳的著作《巫术的意义》(1959年)所述,这个词在入门仪式中起到了关键作用:
I realised that I had stumbled upon something interesting; but I was half-initiated before the word, 'Wica' which they used hit me like a thunderbolt, and I knew where I was, and that the Old Religion still existed. And so I found myself in the Circle, and there took the usual oath of secrecy, which bound me not to reveal certain things.
我意识到我偶然发现了一些有趣的东西; 但在那个他们使用的词“Wica”击中我时,我才被震撼,我知道我在哪里,知道古老的宗教仍然存在。于是我发现自己在圈子里,并且宣誓保守秘密,这使我不能透露某些事情。
在20世纪60年代末,这个术语开始被用作与巫术相关的现代异教运动的名称。这个意义上的第一个印刷引用似乎是1969年自由撰稿人汉斯·霍尔泽的《关于巫术的真相》:
If the practice of the Old Religion, which is also called Wicca (Craft of the Wise), and thence, witchcraft, is a reputable and useful cult, then it is worthy of public interest.
如果古老宗教的实践,也被称为 Wicca(智者的工艺),从而是巫术,是一个值得尊重和有用的信仰,那么它值得公众的关注。
还引用了巫师亚历克斯·桑德斯的话:
"No, a witch wedding still needs a civil ceremony to make it legal. Wicca itself as a religion is not registered yet. But it is about time somebody registered it, I think. I've done all I can to call attention to our religion."
“不,巫术婚礼仍然需要民事仪式来使其合法。Wicca 本身作为一种宗教尚未注册。但我认为是时候有人注册它了。我已经尽我所能来引起对我们宗教的关注。”
桑德斯是20世纪60年代末和70年代初新异教巫术的一位非常知名的代表人物。在这段时间里,他似乎推广了这个词的这个意义。后来的一些书籍(约1989年)教授使用相同术语的现代化巫术,解释了它的兴起和流行,尤其是在美国。