logo

起源于1957年的英语单词列表

  • kibble(n.)

    "狗粮等用作狗食的碎肉",1957年,显然来自动词的意思是“粗磨或磨碎”,该动词最早见于1790年的磨粉业中,是一个起源不明的词。同一或相同的词在19世纪末的煤炭贸易中使用,在17世纪70年代的采矿业中用于“用于拉升矿石或废料的桶”。

  • low-profile(adj.)

    1957年,指汽车轮毂,源自 low(形容词)+ profile(名词)。一般意义上,1970年在美国英语中出现,显然是首次指尼克松政府部分撤离国外繁重承诺的政策。

  • low-rise(adj.)

    建筑物,1957年,与 high-rise 相对比; 见 low(adv.)+ rise(v.)。

  • moonlight(v.)

    "兼职,尤指在晚上工作",1957年(在动词名词 moonlighting 中隐含),源自于 moonlighter "在工作后兼职的人"(1954年),源于在月光下工作的概念; 参见 moonlight(n.)。早期,该动词曾用于指“在晚上犯罪”(1882年),源自于 moonlighter,指在爱尔兰进行农业暴行的有组织团伙成员。并且与 moonshine 相比。在美国英语中, Moonlighter 意味着“在月光下漫游并唱歌的一群人”(在1897年之前)。

  • nobelium(n.)

    超铀元素,1957年,以阿尔弗雷德 Nobel(见识 q.v.)命名。带有金属元素结尾 -ium

  • no-frills(adj.)

    1957年,源自 nofrills。表达 no thrills 的意思是“没有额外的华丽或装饰”,自1870年代开始使用; 最初的概念可能是指朴素的服装。

    Man with no frills (American) a plain person, a man without culture or refinement. An amiable term to express a vulgar fellow. [Albert Barrère and Charles G. Leland, "A Dictionary of Slang, Jargon & Cant," Ballantyne Press, 1890]
    没有装饰的人(美国)一个朴素的人,一个没有文化或修养的人。一个友好的术语来表达一个粗俗的家伙。[阿尔伯特·巴雷尔和查尔斯·G·莱兰,《俚语,行话和黑话词典》,巴兰丁出版社,1890年]
  • non-event(n.)

    1957年,“从未发生的事件”; 1958年,“发生了但远远没有达到预期的事件,它好像从未发生过; 不重要或令人失望的事件”; 源自 non-event

  • nosh(v.)

    "零食,餐间吃东西",1957年,源自意第绪语 nashn "啃咬",源自中古德语 naschen,源自古高地德语 hnasconnascon "啃咬",源自原始日耳曼语 *(g)naskon。相关词汇: Noshednoshing。早期作为名词(1917年)意为“餐厅”,缩写自 nosh-house

  • numeracy(n.)

    "数字能力或知识",1957年,仿照 literacy 等模式,源自拉丁语 numerus "数字"(参见 number(n.))。

  • opioid(n.)

    1957年,源自 opium-oid。最初与 opiate 没有明显区别,但现在通常指“化学产品,其作用与鸦片相同,但不是自然存在的。”