起源于1955年的英语词汇列表
-
lysosome(n.)
-
Lycra
弹性聚氨酯纤维,1955年,是 E.I. DuPont de Nemours and Company 在美国特拉华州威明顿注册的专有名称,指一种弹性聚氨酯纤维。
-
maser(n.)
一种发射微波的激光,1955年,缩写来自“通过受激辐射的微波放大”。相关词汇: Mase(动词)。
-
mendelevium(n.)
人工超铀元素,1955年,现代拉丁语,以纪念俄罗斯化学家 Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907)。带有金属元素结尾 -ium。
-
morph
作为生物学中的名词,“动物的遗传变异”,1955年; 作为电影特效中的动词,大约在1987年,缩写为 metamorphosis。相关词汇: Morphed; morphing。早期它是 morphine(1912年)的俚语缩写。
-
neocolonialism(n.)
也称 neo-colonialism “新殖民主义”,指“在没有直接军事或政治控制的情况下对其他国家,尤其是前殖民地的影响或控制”,1955年,来自 neo- “新”和 colonialism “殖民主义”。
-
nerf
1955年,热衷于改装汽车的人用“nerf bars”来指代“定制保险杠”; 这个词源于1953年汽车赛车中的俚语动词,意为“用保险杠轻推并使其偏离轨道”; 更深层的词源和意义不详。
1970年,作为一种室内玩具泡沫材料的商标名称被引入市场(Nerf ball)。到了1995年,这个词已经演变成“使某物变得不那么有效”(因为 Nerf 篮球比真正的篮球更柔软、更轻)的动词意义。
-
nymphette(n.)
也称为 nymphet 、nymphete,意为“性感的年轻女孩”,1955年由弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977)在他的小说《洛丽塔》中引入,用于描述一个迷人的(在一些男人的心目中)9至14岁的女孩; 由 nymph 和小型后缀组成。Nymphet 在17世纪时用于“小仙女”的意义,但到19世纪末已经只是诗意的用法。
-
pan-Africanism
-
performative