起源于1920年代的英语单词列表
-
dip(n.2)
"傻瓜,古怪的人",20世纪20年代的俚语,可能是从 dippy 反推出来的。"Dipshit 是 dip(2)的强调形式; dipstick 可能是委婉语或反映了假定的 dipstick “阴茎”[DAS]。
-
mojo(n.)
"魔法",20世纪20年代,可能源自克里奥尔语; 与 Gullah moco "巫术",Fula moco'o "医药师"相似。在1935年,它被指出作为“任何有毒、成瘾的毒品”的黑社会名称。
-
reefer(n.)
"大麻香烟",20世纪20年代,可能是墨西哥西班牙语 grifo "大麻,吸毒者"的变形[OED]; 或者来自 reef (v.),因为它类似于卷起的帆。在犯罪俚语中,它也意味着"扒手"(到1935年),而世纪词典也将其定义为"野生珊瑚礁上生长的牡蛎"。
Reefer 也是航海海军相当于海军中尉的绰号(1818年)"因为他们在收帆操作期间在桅杆上待命" [世纪词典],这是"航海剪裁的外套"(1878年)的含义来源,由水手和渔民穿着,"但在1888-90年的时尚中被普遍模仿" [CD]。