logo

起源于1866年的英语词汇列表

  • civil disobedience(n.)

    “民众抵抗政府”一词最早由梭罗于1866年创造,作为他的一篇论文的标题,该论文最初发表于1849年。

    If the alternative is to keep all just men in prison, or give up war and slavery, the State will not hesitate which to choose. If a thousand men were not to pay their tax-bills this year, that would not be a violent and bloody measure, as it would be to pay them, and enable the State to commit violence and shed innocent blood. This is, in fact, the definition of a peaceable revolution, if any such is possible. [Thoreau]
    如果只有两个选择,要么把所有正义的人都关进监狱,要么放弃战争和奴隶制,那么政府不会犹豫选择哪一个。如果有一千个人今年不交税,那不会是一种暴力和血腥的措施,因为交税才会让政府实施暴力并流无辜的血。事实上,如果有可能的话,这就是和平革命的定义。  [梭罗]
  • decompress(v.)

    "减轻或减少压力",始于1866年,由 de-compress(v.)组成。在早期的使用中,特别是指"逐渐恢复空气压力的正常状态"。1964年引申为"变得平静,放松"。相关词汇: Decompresseddecompressing

  • decubitus(n.)

    "躺在床上的病人所采取的姿势和方式",1866年,现代拉丁语,来自拉丁语 decumbere 的过去分词,意为"躺下",来自 de "向下"(参见 de-) + -cumbere "采取躺卧姿势",与 cubare "躺下"有关(参见 cubicle)。有时也指"褥疮"。相关词汇: Decubital, decubitation(1660年代指"躺下的动作")。

  • demobilization(n.)

    "解散军队的行动; 将军队减少到和平状态",1866年(指奥普战争); 参见 de-(否定)+ mobilization。早期出现在德语中。

  • dexiotropic(adj.)

    "向右转或已经向右转",1866年,源自希腊语 dexios "在右手边"(来自 PIE 词根 *deks- "右,相对于左")+希腊语 tropikos 的拉丁化形式 "属于转向",来自 tropos "转向,方式,方式",来自 trepein "转向"(来自 PIE 词根 *trep- "转向")。

  • eclampsia(n.)

    1866年,源自现代拉丁语,来自希腊语 eklampsis “闪耀,超出亮度”,由 ek- “出”(见 ex-)和 lampein “发光”(见 lamp)的词干组成,再加上抽象名词后缀 -ia

  • eirenic(adj.)

    “趋向或有益于和平”,1866年,源于希腊语 eirēnikos,来源于 eirēnē,“和平,和平时期”,这是一个起源不明的词。早期的表述为 irenic (1864年), irenical(1650年代)。

  • eyewash(n.)

    “洗涤或洗眼液”,1866年,源自 eye(n.)+ wash(n.)。俚语用法“胡言乱语,骗局”(1884年),主要在英国使用,可能来自“旨在掩盖或隐藏事实或真正动机的东西”的概念。但是,这个表达方式和表达 my eye 也可能是口头上表示不相信所说的话的眨眼的等效物(比较法语中同样意义的 mon oeil,伴随着手指指向眼睛的知情指示)。

  • fluoresce(v.)

    1866年(隐含在 fluoresced 中),由 fluorescence 反推而来。相关词汇: Fluorescing

  • girly(adj.)

    "女孩般的," 1866年,来自 girl + -y (2)。重复形式 girly-girly (形容词)记录于1883年; 作为名词自1882年起。