起源于1846年的英语单词列表
-
matzoh(n.)
同时也是 matzo,“逾越节期间犹太人食用的无酵薄饼”,来源于1846年,在希伯来语中为 matztzah(复数为 matztzoth)的“无酵饼”,字面意思为“没有汁液”,来自于 matzatz 的“吸出、排出”词干。
-
medievalism(n.)
-
misotheism(n.)
-
mugging(n.)
-
multipolar(adj.)
-
name-calling(n.)
"辱骂性绰号的使用",出自1846年。源自于 call (某人或某物) names 于1590年代的 "试图通过加上一个带有不愉快内涵的词汇来抹黑某人或某物"; 参见 call (动词) + name (名词)。
WHEN dunces call us fools without proving us to be so, our best retort is to prove them to be fools without condescending to call them so. [The Rev. C.C. Colton, "Lacon: or Many Things in Few Words," London, 1823]
当蠢材高呼我们是傻瓜却又未能证明这一点时,我们最好的回答是在不屈尊俯就把他们证明为傻瓜。
-
nuts(adj.)
“发狂的,精神不正常,”来自1846年,较早的口语或俚语be nuts on“非常喜欢”(1785年),这可能来自nuts(复数名词)“任何使人愉悦或高兴的来源”(1610s),源自nut(参见前文)。将坚果作为一种特别的待遇或最爱的食物,导致其他现在已不再使用的比喻短语的产生。'发狂'的含义可能受到将nut比喻为'头'的影响(1846年,如在be off one's nut“疯了”一说,1860年)。也比较nutty。Nuts作为一种蔑视的回答可追溯到1931年。
与俚语中“睾丸”的意义联系,使得这个词趋向于让人避讳的领域。'在N.B.C.网络上,禁止称任何角色为nut;你必须称他为screwball。' [New Yorker, 1950年12月23日] '请从Egbert的台词中删去“nuts to you”这个表达。' [对电影“银行家Dick”的剧本的海斯办公室的要求,1940年] 这种避讳的愿望可能解释了为何有nerts这个委婉说法(大约1925年)。
-
obstructionist(n.)
"阻挠主义的倡导者或实践者,一种故意反对和阻碍他人行动的人",1846年,来自 obstruction + -ist。
-
olfaction(n.)
-
osteoporosis(n.)