起源于1810年的英语词汇列表
-
echidna(n.)
澳大利亚的卵生刺猬状哺乳动物,1810年,据说是库维耶(Cuvier)命名的,通常被解释为来自希腊语 ekhidna “蛇,毒蛇”(也用于比喻一个背叛的妻子或朋友),来自 ekhis “蛇”,来自原始印欧语 *angwhi- “蛇,鳗鱼”(源头还包括挪威语 igle,古高地德语 egala,德语 Egel “水蛭”,拉丁语 anguis “蛇”)。
但是这个意义很难与这种动物相吻合(除非它是对蚁食舌的参考)。这个名字可能属于拉丁语 echinus,希腊语 ekhinos “海胆”,最初是“刺猬”(在希腊语中也是“尖锐的点”),Watkins 解释为“吃蛇的动物”,来自 ekhis “蛇”。1810年的 Encyclopaedia Britannica 将这种动物的另一个名称称为“豪猪蚁食兽”。或者更有可能的是,这个名字指的是希腊神话中蛇女神艾希德娜(Echidna)的名字,“她的上半身是一个美丽的女人; 但是从腰部以下,她有着蛇的形态”,在这种情况下,这种动物因其混合特征而被命名(早期的自然学家们怀疑它是哺乳动物还是两栖动物)。
-
encomienda(n.)
-
evolutionary(adj.)
-
flat-iron(n.)
-
gastrology(n.)
"烹饪,美食",1810年,来自 gastro- "胃" + -logy。比较 gastronomy。 Gastrologia 是 Archestratus 的一部失落作品的标题。
-
Gael(n.)
-
heel(v.1)
-
homograph(n.)
-
Humpty-dumpty(n.)
法国儿歌英雄(该韵律首次出现在英语中为1810年),早期指“矮小笨拙的人,无论男女”(1785年),可能是 Humpty 的重复形式,是 Humphrey 的昵称。与 Georgy-porgy 等相比。最初, humpty-dumpty 是一种饮料(1690年代),“用白兰地煮的啤酒”,可能来自 hump 和 dump,但联系不清楚,可能没有联系。
'It's very provoking,' Humpty Dumpty said, ... 'to be called an egg — very!' ["Through the Looking-Glass," 1872]
“非常令人恼火,”Humpty Dumpty 说,“被称为鸡蛋-非常!”【《镜中奇遇记》,1872年】
-
informational(adj.)
1810年,由 information 和 -al(1)组成。