起源于1785年的英语单词列表
-
natty(adj.)
1785年,最初是俚语,意为“整洁,漂亮,整齐”,可能是16世纪的 nettie 的变形,意为“整洁,漂亮”,源自中古英语 net “纯净的,精美的,优雅的”(参见 neat(形容词))。相关词汇: Nattily; nattiness。
-
oolite(n.)
-
peckish(adj.)
-
philanthropic(adj.)
"慈善的或与慈善有关的; 以对人类的爱为特征或起源于此,"1785年,源自法语 philanthropique(18世纪),源自希腊语 philanthrōpikos(形容词),源自 philanthrōpia “人性,仁慈,友善”(参见 philanthropy)。在相同意义上的早期词语是 philanthropian(1610年代)。相关词汇: Philanthropical; philanthropically(1787年)。
-
polymorphous(adj.)
"具有或展示许多或各种形式",1785年,来自希腊词根 polymorphos "多形的,多种形式的,多样的",源自 polys "许多"(来自 PIE 词根 *pele-(1)"填充")+ morphē "形状,形式",一个词源不明的词。特别是昆虫:"在发育过程中经历一系列明显的变化"。相关词汇: Polymorphic; polymorphously; polymorphousness。
-
provenance(n.)
"起源、来源或产地,指任何事物的来源",1785年源自法语 provenance "起源、产出",源自 provenant,拉丁语 provenir 的现在分词形式,意为"出现、产生、起源",源自拉丁语 provenire "出现、起源、显现",由 pro "向前"(参见 pro-)和 venire "来"(源自 PIE 词根 *gwa- "去、来"的后缀形式)组成。19世纪早期常以斜体形式出现; 英文形式为 provenience。
-
quagga(n.)
"斑马",一种南非动物,身体有条纹,1785年首次出现,源自南非荷兰语(1710年),来自于当地语言中的动物名称,可能是科伊桑语(荷兰人)的 quacha,据说这个词是模拟性的起源。根据 OED 的说法,在现代科萨语中,这个词的形式是 iqwara,其中有一个带有点击音的 -q-。最后一只斑马可能在1883年死于阿姆斯特丹动物园。
-
raceme(n.)
1785年,指一种花序,源自拉丁语 racemus “一串葡萄”(参见 raisin)。在中古英语中,指“一颗葡萄干或醋栗”(14世纪晚期)。
-
rarebit(n.)
1785年,“(Welsh) rabbit,”的荒谬曲解,仿佛来自形容词“rare”和名词“bit”。请参见 Welsh。
-
reagent(n.)