起源于1767年的英语词汇列表
-
Pitcairn
南太平洋中部的岛屿,于1767年被发现的英国船长为十几岁的海军中尉罗伯特 Pitcairn 命名,他是第一个发现它的人。1790年,来自 Bounty 的叛变者和他们的波利尼西亚俘虏在此定居。相关词汇: Pitcairnese。
-
polyandry(n.)
"同时拥有多个丈夫的状态",1767年, polyandria 的本土化形式,源自希腊语,但在希腊语中没有这样的意义:“拥有多个丈夫”,或者在植物学中,“拥有多个雄蕊”。希腊词的意思是“人口众多”。相关词汇: Polyandrist。
-
rationalize(v.)
-
right of way(n.)
1767年,“经由惯例建立的合法权利,可以穿过属于他人的土地或财产。”从1805年开始指路径本身。到1913年,“行人或车辆在交叉或汇合处拥有优先权的合法权利。”
-
sacral(adj.)
-
sample(v.)
1767年,"通过取样测试,选择一个样本",源自 sample(名词)。到了1870年代,它的意思变成了"展示样品或标本"。早期它的意思是"与...相匹配"(1590年代); "树立榜样"(约1600年),这个意思在这个词中现在已经过时了。相关词汇: Sampled; sampling。
-
sniff(n.)
1767年,“通过鼻子短促吸气的行为”,源自 sniff(动词); 蔑视的意义始于1859年。 “通过吸入获得气味感知”的意义可追溯至1844年。
-
stairway(n.)
-
statement(n.)
-
Skraeling(n.)
1767年,维京定居者在格陵兰遇到的居民的古老挪威名称,来自古挪威语 Skræingjar(复数),显然字面意思是“小人”(比较冰岛语 skrælna “缩小”); 他们的另一个称呼是 smair menn。这个名称可能首先是用来指代维尼兰的居民(他们本来是美洲原住民),然后转移到因纽特人身上,他们将其作为 Kalaleq 纳入了自己的语言中。
Hans Egede, who published a dictionary of Greenland Eskimo in 1739, says that the Eskimos themselves told him that they got the name from the Norsemen who once lived in Greenland. [Gordon, p.217-8]
格陵兰爱斯基摩人的字典于1739年由汉斯·埃格德出版,他说,格陵兰爱斯基摩人告诉他,他们从曾经在格陵兰生活的挪威人那里得到了这个名字。[戈登,p.217-8]