起源于1753年的英语单词列表
-
eczema(n.)
-
ellipse(n.)
1753年,源自17世纪的法语 ellipse,源自拉丁语 ellipsis “椭圆”,也意味着“不足,亏损”,源自希腊语 elleipsis(见 ellipsis)。因为割切平面的圆锥截面与底面的夹角比圆锥侧面小,所以被称为“不足”。这个希腊词最初是由公元前3世纪的佩尔加的阿波罗尼乌斯(Apollonius of Perga)应用于曾经被称为锐角锥截面的曲线,但这个词早期被技术性地应用于一个矩形,其中一个边与给定线的一部分重合(Euclid,VI. 27)。
-
eulogize(v.)
-
exacerbescent(adj.)
"tending to become embittered," 1753, from Latin exacerbescentem (nominative exacerbescens), present participle of exacerbescere "become angry," from exacerbare "irritate, provoke" (see exasperation) + inchoative suffix -escere.
-
gradate(v.)
"逐渐地经过," 1753年,由 gradation 反推而来。相关词汇: Gradated; gradating。
-
handbill(n.)
-
harassment(n.)
-
hilum(n.)
1753年植物学中的拉丁语,意为“小东西,碎片,琐事”,起源不明,最初被认为是指“豆子的眼睛”。相关: Hilar。
-
humanization(n.)
"使人类化或人道化; 同化为人类",1753年,也作 humanisation,是 humanize 的名词形式。
-
hydrangea(n.)