t字母开头的单词列表
-
tuxedo(n.)
燕尾服,男士半正式场合的晚礼服,始于1889年,以纽约的 Tuxedo 公园命名,这是一个为纽约富人开发的乡村度假胜地,也是第一次穿着它的乡村俱乐部所在地,据说是在1886年。这个名字是一个吸引人的话题,有人提出了与“熊”或“狼”有关的阿尔冈昆语词汇。然而,权威的布赖特说,这个部落的名字可能最初是一个地名,也许是蒙西·特拉华(阿尔冈昆语)p'tuck-sepo “弯曲的河流”。
There was a hue and cry raised against the Tuxedo coat upon its first appearance because it was erroneously considered and widely written of as intended to displace the swallow tail. When the true import of the tailless dress coat came to be realized it was accepted promptly by swelldom, and now is widely recognized as one of the staple adjuncts of the jeunesse dorée. [Clothier and Furnisher, August 1889]
燕尾服首次亮相时引起了一片哗然,因为人们错误地认为它是要取代燕尾服。当人们真正理解这种无尾礼服的真正含义时,它很快被时尚界接受,并被广泛认可为 jeunesse dorée 的主要附属品之一。[《服装和家具商人》,1889年8月]
-
'twas
缩写形式,代表 it was。
-
TWA
1928年5月16日成立为“跨大陆航空运输公司”,1930年与“西部航空快递公司”合并,组建了 Transcontinental and Western Air Inc.(TWA)。1950年更名为 Trans World Airlines,但名称仍然保持不变。其最后的残余部分于2001年4月被竞争对手美国航空公司收购。
TWA(n.)
-
twaddle(n.)
"胡说八道,无聊的废话",1782年,可能来自 twattle(1550年代),起源不明。
-
twain(n.)
古英语 twegen “两个”(男性主格和宾格),来自原始日耳曼语 *twa- “两个”,源自 PIE 词根 *dwo- “两个”。它对应于古弗里西亚语 twene,荷兰语 twee,古高地德语 zwene,丹麦语 tvende。该词在中古英语中的性别瓦解后仍然存在,并作为 two 的次要形式继续存在,特别是在数词跟在名词后面的情况下。它在现代继续存在的原因是因为它在 KJV 和婚礼仪式中的使用,在诗歌中(它是一个有用的押韵词),以及在口语中使用时,需要清楚地表明是指 two 而不是 to 或 too。在美国航海用语中,自1799年起用作“两个英寻的深度”。
-
twang(n.)
1550年代,源于模拟的起源。最初是弓和弦的声音; 扩展到“鼻音声音”是在1660年代首次记录。动词首次出现在1540年代。相关: Twanged; twanging。
-
twangy(adj.)
-
twat(n.)
女性生殖器,1650年代,起源不明。自1920年代以来成为一般性的辱骂词。
The T-word occupies a special niche in literary history, however, thanks to a horrible mistake by Robert Browning, who included it in 'Pippa Passes' (1841) without knowing its true meaning. 'The[n] owls and bats,/Cowls and twats,/Monks and nuns,/In a cloister's moods.' Poor Robert! He had been misled into thinking the word meant 'hat' by its appearance in 'Vanity of Vanities,' a poem of 1660, containing the treacherous lines: 'They'd talk't of his having a Cardinalls Hat,/They'd send him as soon an Old Nuns Twat.' (There is a lesson here about not using words unless one is very sure of their meaning.) [Hugh Rawson, "Wicked Words," 1989]
然而,由于罗伯特·勃朗宁的可怕错误, T-word 在文学史上占据了一个特殊的地位,他在《皮帕过去》(1841年)中包含了这个词,但并不知道它的真正含义。“然后猫头鹰和蝙蝠,修士和修女,在修道院的情绪中。”可怜的罗伯特!他被误导认为这个词的意思是“帽子”,因为它出现在1660年的一首诗《虚荣的虚荣》中,其中包含着危险的句子:“他们谈论他是否有红衣主教的帽子,他们会很快送他一顶老修女的 T-word。”(这里有一个教训,就是不要使用自己不确定含义的词语。)[休·罗森,《邪恶的词语》,1989年]
勃朗宁创作了故意大胆的韵律,需要各种大小和形状的词语,他在用词上回溯到了过去,忘记了维多利亚时期评论家对17世纪粗俗的警告。
-
tweak(v.)
"掐,拔,扭",通常指鼻子,大约在1600年左右,可能来自中古英语 twikken "拉,拽,拔"(15世纪中期),源于古英语 twiccian "拔",起源不明; 也许与 twitch 有关。意思是"进行微调",始见于1966年。相关词汇: Tweaked; tweaking。
tweak(n.)
大约1600年,"一阵抽搐,一拉",来自 tweak(动词)。到1989年时成为"微调"。
-
twee(adj.)
"小巧的,精致的,微型的",1905年,来自于儿童发音的 sweet(形容词)的发音。类似于从 stomach 变成 tummy。