t字母开头的单词列表
-
trod
tread(v.)的过去式。
-
trodden(adj.)
"被踩过的",1540年代,过去分词形容词,来自 tread(动词)。过去分词是在中古英语 treden 的影响下改变的,类似于 steal 的中古英语过去分词 stolen。
-
trog(n.)
"讨厌的人,粗鲁的人,蠢货",1956年,缩写自 troglodyte。
-
troglodyte(n.)
-
troy
“卡鲁”是14世纪贵重宝石和贵金属的标准重量体系,源自法国的 Troyes (古罗马称其为 (Civitas) Tricassium, 是 Tricasses 部落的首都)。“卡鲁”重量被广泛用于 France 的一个重要的集市上,据说该地是使用该重量的地方。许多中世纪城镇都有自己的标准重量。一 pound troy 等于5,760粒大米的重量,并分为12盎司。
-
troika(n.)
1842年,指“由三匹马并排拉的马车”,源自俄语 troika “三匹马的车队,任何三个人的团体”,来自集体数词 troje “三个人的团体”(源自 PIE *tro-yo-, *trei-, 参见 three)+ 小型后缀 -ka。 “任何三个行政人员的团体,三人执政团”这一意义首次记录于1945年。
-
troll(v.)
14世纪末,“四处走动,漫步”,后来(15世纪初)“从一边滚到另一边,滚动”,可能来自法语 troller,一个狩猎术语,“漫游,无目的地寻找猎物”(现代法语 trôler),源自日耳曼语源(比较古高地德语 trollen “用短步行走”),源自原始日耳曼语 *truzlanan。
“用浑厚、滚动的声音唱歌”(首次见于1570年代)和“用移动的线钓鱼”(约1600年)这两个意义都是从“滚动,滚动”的一般意义扩展而来,前者是从“以 catch 或 round 的方式唱歌”而来,后者可能与 trail 或 trawl 混淆。比喻意义上的“像移动的诱饵一样引诱,吸引”始于1560年代。记录于1967年的“巡游寻找性伴侣”的意义,最初是同性恋俚语。
互联网的意义(似乎每个人都有自己的定义)似乎可以追溯到1980年代末或1990年代初的新闻组时代,动词的使用可能比名词更早。它似乎将 troll(v.)与“用移动的线钓鱼”的意义(本身与 trawl 混淆)和 troll(n.1)“被认为生活在地下的麻烦的小鬼”结合在一起。
troll(n.1)
在斯堪的纳维亚神话和民间传说中,有一种超自然的存在,公元1610年代(中世纪14世纪中期有个孤立的使用),源自古诺尔斯语 troll,意为“非人类的巨人,邪恶的灵魂,怪物”。有人推测它最初的意思是“行走笨拙的生物”,源自原始日耳曼语 *truzlan,来自 *truzlanan(参见 troll(动词))。但它似乎是一个普遍的超自然词,比如瑞典语 trolla “施魔法,迷惑”; 古诺尔斯语 trolldomr “巫术”。
古老的传说中讲述了 troll-bull,一种以公牛形态出现的超自然存在,以及 boar-trolls。还有 troll-maidens, troll-wives 和 troll-women; trollman,一个魔术师或巫师; 以及在拉普兰的魔法仪式中使用的 troll-drum。这个词在19世纪的古物学家中在英语文学中流行起来,但在维京时代以来的设得兰群岛和奥克尼群岛一直在使用。这个词在现代英语中的第一次记录来自设得兰群岛的一份法庭文件,涉及一个名叫凯瑟琳的人,她被指控“参与巫术和魔法,追逐并看到 Trollis 从希尔迪斯威克教堂墓地中升起。”
最初被认为是一群邪恶的巨人,它们遭受了凯尔特 Danann 相同的命运,到19世纪时,在丹麦和瑞典的农民中被视为居住在洞穴或地下的小矮人和小鬼。
They are obliging and neighbourly; freely lending and borrowing, and elsewise keeping up a friendly intercourse with mankind. But they have a sad propensity to thieving, not only stealing provisions, but even women and children. [Thomas Keightley, "The Fairy Mythology," London, 1850]
他们乐于助人和友好; 自由借贷,保持与人类的友好交往。但他们有一个悲哀的偷窃倾向,不仅偷取食物,甚至偷取妇女和儿童。[托马斯·凯特利,《仙女神话学》,伦敦,1850年]
troll(n.2)
"绕行,重复的行为",1705年,来自 troll(动词)。意思是"轮唱的歌曲",始于1820年。
-
trolley(n.)
1823年,萨福克方言中,“一辆车”,尤其是一辆轮缘适合在轨道上行驶的车(1858年),可能来自 troll(动词)的意思是“滚动”。这个意义转移到了“用于向有轨电车传输电流的装置,由一个触碰架空电线的无轴车轮组成”(1888年),然后是“由无轴车轮驱动的有轨电车”(1891年),这可能是 trolley-car 的缩写,该词从1889年开始使用。
-
trollop
17世纪,"邋遢的女人",通常暗示道德放纵,可能来自 troll(动词)的意义上的"滚动,打滚"。
[A] certain Anne Hayward, wife of Gregory Hayward of Beighton, did in the parishe church of Beighton aforesaid in the time of Divine Service or Sermon there, and when the Minister was reading & praying, violently & boisterously presse & enter into the seat or place where one Elizabeth, wife of Robert Spurlinir, was quietly at her Devotion & Duty to Almighty God and then and there did quarrel chide & braule & being evilly & malitiously bent did use then and there many rayleing opprobrious Speeches & Invectives against the said Elizabeth calling her Tripe & Trallop, to the great disturbance both of the Minister and Congregation. [Archdeaconry of Sudbury, Suffolk, Court Proceedings, 1682]
[A] 某个安妮·海沃德(Anne Hayward),格雷戈里·海沃德(Gregory Hayward)的妻子,在上帝的崇拜和职责时,在上述的贝顿教堂里,当牧师在读经和祈祷时,她猛烈而粗暴地挤进伊丽莎白(Elizabeth)的座位或位置,伊丽莎白是罗伯特·斯普林尼尔(Robert Spurlinir)的妻子,她在安静地敬奉上帝。然后,在那里,她与伊丽莎白争吵,斥责和争吵,并且出于邪恶和恶意的目的,使用了许多辱骂性的言辞和侮辱,称她为 Tripe 和 Trallop,这极大地干扰了牧师和会众。[苏福克郡萨德伯里执事会诉讼,1682年]
-
trombone(n.)
铜管乐器,1724年,源自意大利语 trombone,是 tromba 的增强形式,意为“小号”,源自日耳曼语(比较古高地德语 trumba “小号”; 参见 trumpet(n.))。德语 Posaune “长号”来自古法语 buisine,源自拉丁语 buccina, bucina “(弯曲的)小号”。