p字母开头的词汇列表
-
pegomancy(n.)
"泉水占卜",1727年,源自希腊语 pēgē(一个可能是古希腊语的词源不明的词)的拉丁化形式,加上 -mancy "通过...占卜"。
-
peignoir(n.)
"女士宽松长袍",1835年,源自法语 peignoir,源自中古法语 peignouoir "梳头时穿的宽松可洗的衣服"(16世纪),源自 peigner "梳头",源自拉丁语 pectinare,源自 pecten(属格 pectinis)"梳子",与 pectere "梳理"相关(见 fight(v.))。一种穿在洗澡后的长袍; 在英语中误用为女士的晨袍。
-
pejoration(n.)
"恶化,变得更糟",1650年代,动作名词来自 pejorate(1640年代),源自晚期拉丁语 peiorare "使变得更糟",来自拉丁语 peior "更糟",可能最初意思是"绊倒",来自 PIE *ped-yos-, 附加(比较级)形式的 *ped- "走路,绊倒,损害",来自根 *ped- "脚"。"词义下降或恶化"的意思是在1889年之后出现的。
-
pejorative(adj.)
"贬低的,贬损的,给予低或不好的意义",1888年,源自法语 péjoratif,源自晚期拉丁语 peiorat-,源自拉丁语 peiorare 的过去分词词干,意为"使变得更糟",源自拉丁语 peior,可能最初意为"绊倒",源自 PIE *ped-yos-,带有后缀的(比较级)形式 *ped-,意为"行走,绊倒,损害",源自词根 *ped-,意为"脚"。作为名词,指"贬低意义的词语",始见于1882年。英语中有一个动词 pejorate,意为"恶化",始见于1640年代。
-
Peking
北京是中国首都的前音译名称,现在(在拼音系统中)被称为 Beijing。在韦氏-杰尔斯系统中,它被称为 Peiping; Peking 形式早于韦氏-杰尔斯系统,是由旧的英国管理、总部位于香港的中国邮政系统形成的。1880年有记录的 Peking duck 是一种“白色羽毛和橙色喙和腿的大型家鸭”。
-
Pekingese
"獚犬(一种狮子狗)",1902年,因最初是从 Peking(中国的紫禁城)带来的而得名。也称为 Pekinese。
-
pelagic(adj.)
"远洋的,海洋的,大洋的"(与沿海相对),1650年代,源自拉丁语 pelagicus,来自希腊语 pelagikos,源自 pelagos "海洋,高海,开阔的海洋,主要的"。Beekes 否认了传统的 PIE 词根 *plak-(1)"展开,变平"的词源,认为"这个词似乎更像是前希腊语"。后来尤其指"生活在或靠近开阔海洋表面的生物"。
-
pelage(n.)
"哺乳动物的外套、毛发或皮毛",1831年,源自法语 pelage "动物的毛发或羊毛"(16世纪),源自古法语 pel "毛发",源自拉丁语 pilus "毛发"(参见 pile(n.3))。在动物学中使用,如 plumage 用于鸟类。中古英语中有 pelure "皮毛,尤其是贵重种类的",约于1300年,源自古法语。
-
pelf(n.)
"14世纪后期,指“偷来的货物,被没收的财产”,源自盎格鲁-法语 pelf,古法语 pelfre “战利品,掠夺物”(11世纪),其起源不明; 参见 pilfer。指“金钱、财产、财富”,带有贬义或轻蔑的意味,也出现在14世纪后期。它没有复数形式。
" -
pelican(n.)
鹈鹕是一种大型的食鱼、水生鸟类,分布于热带和温带地区,以其大型、可扩张的喉囊而闻名。英语中的“pelican”源自古英语 pellicane,后来受到了来自古法语 pelican 的影响。这个词来自于拉丁语 pelecanus,再往前追溯到希腊语 pelekan,亚里士多德曾用这个词来形容鹈鹕。这个词似乎与 pelekas(啄木鸟)和 pelekys(斧头)有关,可能是因为鹈鹕的嘴形状而得名。在七十士译本中,鹈鹕被用来翻译希伯来语 qaath。关于鹈鹕用自己的血喂养幼鸟的传说(英语中约在1200年出现)实际上是埃及另一种鸟类的传统。自1856年以来,路易斯安那州一直被称为“鹈鹕之州”(Pelican state)。