logo

p字母开头的词汇列表

  • pyramid(n.)

    1550年代,“多边形平面的巨大纪念性石结构,其边坡向一个共同的顶点倾斜”,也是一个类似于这样的几何固体,(早期以拉丁形式 piramis 出现,14世纪晚期在中古英语中本土化为 piram),源自法语 pyramide(古法语 piramide “方尖碑,石碑”,12世纪),源自拉丁语 pyramidespyramis 的复数“埃及金字塔之一”,源自希腊语 pyramis(复数 pyramidēs)“金字塔”,这显然是埃及语 pimar “金字塔”的改变。

    希腊语 pyramis 还指“一种用蜜糖保存的烤小麦粒蛋糕”,据说这个意义上的词源于 pyros “小麦”,仿效 sesamis。根据一些古老的资料,埃及金字塔之所以被称为这个名字,是因为它们与蛋糕的形状相似,但 Beekes 指出“蛋糕的形状实际上是未知的。”

    比喻任何具有宽基和尖顶的事物。金融意义上的用法始于1911年。相关词汇: Pyramidal(14世纪晚期, piramidal)。Elyot(1545年)将拉丁语 pyramidatus 解释为“尖塔状,底部宽大,上部尖锐。”

  • pyre(n.)

    "用于焚烧尸体的木材或其他易燃材料的堆或堆积物,"1650年代,源自拉丁语 pyra,直接源自希腊语 pyra(伊奥尼亚语 pyrē)"火葬柴堆; 祭坛; 警戒火; 壁炉; 任何点燃火的地方",源自 pyr "火"(源自 PIE 词根 *paewr- "火",也是 fire(n.)的来源)。相关: Pyral

  • pyretic(adj.)

    "发烧的或受发热影响的",1809年,来自法语 pyrétique 或直接来自现代拉丁语 pyreticus,源自希腊语 pyretos "发烧,灼热",与 pyr "火"相关(源自 PIE 词根 *paewr- "火")。作为名词,"发热剂",来自1728年。

  • pyrexia(n.)

    "发烧,比正常体温高的症状",1769年,医学拉丁语,源自希腊语 pyrexis "发热",来自 pyressein "发热,患热病",源自 pyretos "热病,灼热"(与 pyr "火"相关,源自 PIE 词根 *paewr- "火")+抽象名词后缀 -ia。以前有时被本土化为 pyrexy。相关词汇: Pyrexialpyrexicpyrexical

  • pyrgologist(n.)

    "塔楼结构和历史专家",出自1877年,源自希腊语 pyrgos "一座塔楼、城墙塔楼、攻城塔楼; 建筑物的最高点"(建筑学中的技术术语,根据 Beekes 的说法,“明显是古希腊语之前的语言”)+ -ologist。据悉,它曾在1877年8月18日的《雅典娜报》上使用过一次,然后就被遗忘了,只留在了词典中。

  • pyrite(n.)

    "金属硫化铁"是自然状态下出现的立方体和晶体,是"愚人金",1550年代来自古法语"pyrite"(12世纪),源自拉丁语"pyrites",来自希腊语"pyritēs lithos",意为"火之石,燧石"(因其光泽),源自"pyritēs",意为"关于火的",源自"pyr"(属格为"pyros"),意为"火"(源自 PIE 根"*paewr-",即"火")。相关词汇: Pyritic

  • pyroclastic(adj.)

    在地质学中,“由火山作用形成”,特别是指火山爆发中快速移动、密集、超热的火山灰、气体和岩石; 到1862年,指的是由此产生的岩石; 见 pyro- “火”+ clastic,表示“破碎成碎片”。

    The word "ash" is not a very good one to include all the mechanical accompaniments of a subaerial or subaqueous eruption, since ash seems to be restricted to a fine powder, the residuum of combustion. A word is wanting to express all such accompaniments, no matter what their size and condition may be, when they are accumulated in such mass as to form beds of "rock." We might call them perhaps "pyroclastic materials," but I have endeavoured in vain to think of an English word which should express this meaning, and believe, therefore, that the only plan will be to retain the word "ash," giving it an enlarged technical meaning, so as to include all the fragments accumulated during an igneous eruption, no matter what size or what shape they may be. [J. Beete Jukes, "The Student's Manual of Geology," Edinburgh, 1862]
    “灰”这个词并不是一个很好的词来包括所有的亚空气或水下爆发的机械伴随物,因为灰似乎仅限于细粉末,即燃烧的残渣。需要一个词来表达所有这些伴随物,无论它们的大小和状态如何,当它们积聚成为“岩石”层时。也许我们可以称它们为“火山碎屑材料”,但我一直徒劳地想着一个能表达这个意思的英语单词,因此相信唯一的计划将是保留“灰”这个词,赋予它一个扩大的技术含义,以包括在火山爆发期间积累的所有碎片,无论它们的大小或形状如何。[J. Beete Jukes,“地质学学生手册”,爱丁堡,1862年]
  • pyrogen(n.)

    “热原”一词最初于1858年被提出,用于指代“将电视为一种具有重量的物质”的概念,源自 pyro--gen 两个词根。1896年,“热原”开始被用于指代“引起发热的物质,当其进入血液时会引起发热”的意思。相关词汇: Pyrogenic。希腊语 pyrogenes 的意思是“在火中诞生的,被火锻造的”(类似于 pyrogenesis)。

  • pyrogenesis(n.)

    "生火或产生热量",1858年; 见 pyro- + genesisPyrogenetic 自1855年起被证明具有"产生热量的性质"; 在1838年的地质学中指"由热产生的"。

  • pyrolatry(n.)

    "火祭," 1660年代,来自 pyro- + -latry "崇拜". 相关: Pyrolater