g字母开头的单词列表
-
gulp(v.)
14世纪晚期,可能是本土创造,也可能来自佛兰芒语 gulpe 或荷兰语 gulpen,意为“涌出,倾泻,狂饮,吞咽”,无论哪种情况,都可能是模拟词源(比较瑞典方言 glapa “狼吞虎咽”)。相关词汇: Gulped; gulping。
gulp(n.)
1560年代,来自 gulp(动词),或者来自佛兰芒语 gulpe,荷兰语 gulp “水流,大口喝”。
-
gum(n.1)
约于1300年,“植物干燥树脂所制成的树脂”,源自古法语 gome “(药用)树胶,树脂”,来自晚期拉丁语 gumma,源自拉丁语 gummi,来自希腊语 kommi “树胶”,源自埃及语 kemai。作为一种硬化、加糖的明胶混合物作为糖果的名称,始于1827年。作为 chewing gum 的缩写,首次出现于1842年的美国英语。所谓 gum tree(1670年代)是因为它分泌的树脂而得名。拉丁语 gummi 也是德语 Gummi(13世纪)的来源。
gum(n.2)
"口腔的软组织",古英语 goma "上颚,口腔侧面"(单数或复数),源自日耳曼语系,与古诺尔斯语 gomi "上颚",古高地德语 goumo 相关; 与立陶宛语 gomurys "上颚" 有关,可能源自 PIE 词根 *ghieh- "打哈欠,张嘴,张开"。
gum(v.1)
14世纪初,“gommen”意为“用树胶(药物或芳香物质)处理”,源自“gum”(n.1)。在转义或比喻意义上,“糟蹋,毁坏”(通常与 up 一起使用),好像被某种树胶物质所覆盖,这一意义最早记录于1901年,可能来自机器被堵塞的概念。相关词汇: Gummed; gumming。
gum(v.2)
对于婴儿、无牙成年人等,“用牙龈咀嚼或啃咬(某物)”,始见于1907年,源自 gum(名词2)。相关词汇: Gummed; gumming。
-
gumbo(n.)
秋葵浓汤,1805年出现于路易斯安那法语中,可能最终源自中央班图语方言(比较 Mubundu 的 ngombo “秋葵”)。也用于指“路易斯安那的克里奥尔语方言”(1838年)。
-
gum-drop(n.)
-
gummy(adj.)
-
gump(n.)
"dolt, numskull, foolish person," 1825年,"通常用于女性" [詹密森]; 意思是"小鸡",来自1914年的美国盗贼俚语。
-
gumption(n.)
1719年,最初源自苏格兰,意为“常识,机智,实用理解的敏锐”,也指“推动力,主动性”,可能与中古英语 gome “注意,留心”有关,源自古诺尔斯语 gaumr “留心,注意”。 “主动性”的意义首次记录于1812年。相关词汇: Gumptious(形容词),最早见于1823年。
-
gumshoe(n.)
-
gun(n.)
14世纪中叶, gunne “一种战争武器,通过爆炸性粉末或其他物质的力量,从管道中发射石块、箭矢或其他导弹”,显然是 Gunilda 女性名字的缩写,在中古英语中发现了 gonnilde “大炮”的用法,并在1330年温莎城堡军火清单中的一支特定的枪械的英拉混合语中找到("... una magna balista de cornu quae Domina Gunilda ...")。还可以参考 gonnilde gnoste “用于点燃大炮的火花或火焰”(14世纪早期)。
这个女性名字来自古诺尔斯语 Gunnhildr,是 gunnr 和 hildr 的组合,两者都表示“战争,战斗”。第一个元素来自 PIE *gwhen- “打击,杀死”(参见 bane); 第二个元素参见 Hilda。
历史上将女性与强大的武器联系在一起是很常见的(例如 Big Bertha, Brown Bess, Mons Meg 等)。
或者 gun 可能直接来自古诺尔斯语 gunnr “战斗”。这个词可能受到或证实了(或可能来自)古法语 engon 的影响,这是 engin 的方言变体,意为“机械”。
随着技术的发展,从15世纪的大炮到火器,其含义也逐渐扩大; 从1744年开始,普遍用于手枪和左轮手枪。在现代军事用途中,该词仅限于大炮(必须安装在架上),尤其是用于高速和远程的长炮。因此, great guns(1884年作为感叹词)与 small guns(如火枪)相区分,后者可以追溯到15世纪。意为“小偷,恶棍”的含义可追溯到1858年。关于 son of a gun,请参见 son。jump the gun(1912年,美国英语)是从田径运动中引申出的用法。Guns “女人的乳房”(尤其是突出的)可追溯到2006年。
[G]un covers firearms from the heaviest naval or siege guns (but in technical use excluding mortars and howitzers) to the soldier's rifle or the sportsman's shotgun, and in current U.S. use even the gangster's revolver. In the other European languages there is no such comprehensive word, but different terms for the small or hand gun of the soldier or sportsman (even these, sometimes differentiated) and the heavy naval guns or artillery pieces .... [Buck, 1949]
[G]un 涵盖了从最重的海军或攻城炮(但在技术上不包括迫击炮和榴弹炮)到士兵的步枪或运动员的猎枪,甚至在当前的美国用法中也包括了匪徒的左轮手枪。在其他欧洲语言中,没有这样一个综合性的词,而是对士兵或运动员的小型或手枪使用不同的术语(有时甚至有所区别),以及重型海军炮或火炮.... [Buck, 1949]
gun(v.)
-
gunning(n.)
1560年代,“火枪科学”; 1620年代,“射击”, gun(v.)的动名词。