logo

g字母开头的单词列表

  • gratulation(n.)

    15世纪晚期, gratulacyon “感谢的表达”,源自拉丁语 gratulationem(主格 gratulatio)“喜悦的表现,祝福,庆祝”,来自 gratulari 的过去分词词干“表示感谢,表现喜悦”,源自 gratus “令人愉快的”(来自 PIE 词根 *gwere-(2)“支持”)。

  • gravamen(n.)

    1640年代,"抱怨",源自晚期拉丁语 gravamen "麻烦,身体不便"(在中世纪拉丁语中,指"抱怨"),字面意思是"负担",来自拉丁语 gravare "使负重,使沉重,压迫",源自 gravis "沉重"(来自 PIE 词根 *gwere- (1) "沉重")。具体而言,在法律上,指"对被告最具有重大影响的指控部分"。相关词汇: Gravaminous

  • gravely(adv.)

    1550年代,“庄严地”,来自 grave(形容词)+ -ly(2)。 “在重要程度上” 的意思是从1835年开始的。

  • grave(n.)

    "土地上挖掘用于安放尸体的坟墓," 古英语 græf "坟墓; 沟渠,壕沟; 洞穴",源自原始日耳曼语 *grafa-/graba-(也是古撒克逊语 graf,古弗里斯兰语 gref,古高地德语 grab "坟墓,墓穴",古诺尔斯语 gröf "洞穴",哥特语 graba "沟渠"),同源于古教会斯拉夫语 grobu "坟墓,墓穴",也许源于原始印欧语 *ghrebh-(2) "挖掘,刮擦,刮擦",与古英语 grafan "挖掘" 相关(参见 grave (v.))。或许是日耳曼语和波罗的海斯拉夫语中的底层词。

    The normal mod. representation of OE. græf would be graff; the ME. disyllable grave, from which the standard mod. form descends, was prob. due to the especially frequent occurrence of the word in the dat. (locative) case. [OED]
    古英语 græf 的正常现代表示应该是 graff; 中古英语的双音节词 grave,从中派生出标准现代形式,可能是由于该词在格(位置)格中特别频繁出现。[OED]

    从中世纪到17世纪,它们是临时的、粗糙标记的存放处,几年后将骨骼移至骨灰堂,然后将坟墓用于新的埋葬。从大约1650年开始,"永久坟墓"变得普遍。Grave-side(名词)可追溯到1744年。Grave-robber 可追溯到1757年。首次记录到 make (someone) turn in his grave "以某种方式行为,可能会冒犯死者" 是在1888年。

    grave(adj.)

    1540年代,“有影响力,受尊敬; 具有重要尊严标志,”源自于法语 grave(古法语 greve,“可怕的,可怕的”,14世纪),源自拉丁语 gravis,“沉重的,笨重的,繁重的,负载的; 对于事情来说,是沉重的,重要的; 对于声音,是深沉的、低沉的、低音的; 比喻地,“压迫的,难以承受的,麻烦的,痛苦的”,源自于 PIE 根 *gwere- (1)“沉重的”。

    在英语中,“庄严,严肃”的意义源于16世纪80年代; 对于非物质的事物,“重要,严肃”的意义则源于16世纪90年代。古希腊语 barys(与 kouphos 相反)也被用于比喻,表示苦难、悲伤、啜泣,可以意味着“沉重的、繁重的、庄严的、令人印象深刻的”。表示“在元音上加重音符号”的名词是在1600年左右从法语借来的。

    grave(v.)

    “刻,雕刻”,古英语 grafan “挖掘,挖出; 雕刻,刻,凿”(中间的 -f- 在古英语中发音为“v”; 过去式为 grof,过去分词为 grafen),源自原始日耳曼语 *grabanan(源头还包括古诺尔斯语 grafa “挖掘; 雕刻; 探究”,古弗里西亚语 greva,荷兰语 graven “挖掘,深入”,古高地德语 graban,德语 graben,哥特语 graban “挖掘,雕刻”),与 grave(n.)同源。它的中古英语强变过去分词 graven 是唯一仍在使用的部分,其余部分被其派生词 engrave 所取代。

  • grave-digger(n.)

    同时也有 gravedigger(挖掘墓穴的人),始于1590年代,源自于 grave(坟墓)和 digger(挖掘者)。

  • gravel(n.)

    “小而不规则的石头”,公元前13世纪,来自古法语 gravele “沙子,砾石; 海滨; 河床上的沙子”,是 grave “沙子,海滨”(现代法语 grève)的小型词,可能来自凯尔特语 *graw-(比较威尔士语 gro “粗砾石”,布列塔尼语 grouan,康沃尔语 grow “砾石”),也许最终源自 PIE 语系的 *ghreu- “摩擦,磨碎”(参见 grit(n.))。Gravel-crusher 是第一次世界大战时期的俚语,指“步兵”。

  • gravelly(adj.)

    14世纪晚期,指“覆盖着砾石或沙子”,源自 gravel-y(2)。1943年开始用于形容声音。

  • graven(adj.)

    “雕刻的,雕琢的”,14世纪晚期,来自 grave(v.)的过去分词形容词 + -en(1)。

  • graver(n.)

    "在石头、木头等上刻字或图案的人",古英语 græfere,是 grafan 的代词(见 grave(v.))。从1540年代起,作为"雕刻工具"。

  • gravestone(n.)

    "坟墓上的石头",14世纪晚期; 早期为"石棺"(约1200年),来自 grave(n.)+ stone(n.)。德语 Grabstein,荷兰语 grafsteen,丹麦语 gravsten 也有类似的构词。