logo

c字母开头的词汇列表

  • Cronus

    源自拉丁化的希腊词汇 Kronos,是泰坦第一代中最年轻的领袖; 这个名字的起源不确定,但可能与 Khronos(时间的拟人化)无关,除了在民间词源学中。

  • Cuba

    据说源自泰诺语(阿拉瓦克语)Cubanacan,这是居住在古巴岛上的人的名称。相关词汇: Cuban(1829年),因此有了 Cuban heel(1908年); Cuban Missile Crisis(1962年10月16日至28日)。

  • Cuffy

    同样在1713年,奴隶中常见的特征名字也有“Cuffee”。19世纪时,有时也指“黑色熊”。

  • Cunard

    塞繆爾· Cunard(1787-1865)是一位來自新斯科舍省哈利法克斯的船東,創立了跨大西洋航運公司。他在1839年贏得了第一份英國跨大西洋蒸汽郵輪合同,次年成立了大英帝國北美皇家郵船公司(1879年改組為昆雅德輪船公司)。

    他的家族於1683年隨著賓夕法尼亞省的彭恩來到美國,其後代成為了 Conrads,而這位航運大亨的家族則使用了更古老的拼法。他的祖父是一位忠誠王黨,革命後逃往加拿大。

  • Curacao

    1499年,阿隆索·德·霍赫达发现了西印度群岛的 Curaçao 岛,他称其为 Isla de los Gigantes,以此指代当地居民的身材。现代名称可能是一个失落的本土词汇的欧洲化版本。这种酒(1813年)是由 Curaçao 橙的干皮制成的。

  • Cybele

    安纳托利亚女神,希腊语 Kybelē 的拉丁化形式,是一位被希腊人认为是他们的瑞亚的地球女神,乌拉诺斯和盖亚的女儿,克洛诺斯的妻子和宙斯的母亲。这个名字的起源不详。Beekes 写道,“在古弗里吉亚语中,她被称为 Matar KubileyaKubeleya。形容词的确切含义不明确; 它是否指的是一座山?这位女神起源于公元前1200年的卡尔克米什,当时她被称为 Kubaba。...她的吕底亚名字是 Kuvava。从 Locri Epizephyrii,我们知道她的名字是 Qubalas。”

  • Cymric(adj.)

    “与威尔士人有关的”及其同族科恩沙人和布列塔尼人,始于1833年,源自威尔士语 Cymru “威尔士”, Cymry “威尔士人”, Cymro 的复数形式,可能来自古代 combrox “同胞”,源自不列颠凯尔特语 *kom-brogos,来自集体前缀 *kom-(参见 com-)+ *brogos “地区”,源自 PIE 词根 *merg- “边界,边境”。比较 Allobroges,指高卢纳尔邦尼斯的一个好战民族,字面意思是“来自另一个地方的人”。从1833年开始作为名词,“威尔士语”。

  • Cynthia

    女性专有名,也是月亮的诗名,源自拉丁语"Cynthia dea",是阿提弥斯/戴安娜的称号,被认为是出生在德洛斯岛的"Cynthus"山(希腊语"Kynthos")上的女神。

  • Cyrene

    塞伦(Cyrene)是古希腊在利比亚的一个殖民地,其名称来源不明。"Cyrenaic"(塞伦主义)通常指的是塞伦的哲学(“实用享乐主义”),由塞伦的阿里斯蒂普斯(约公元前435年至公元前356年)提出; 作为名词,“塞伦哲学家”,始于1580年代。

    According to Aristippus, pleasure is the only rational aim, and the relative values of different pleasures are to be determined by their relative intensities and durations. He maintained also that cognition is limited to sensation. [Century Dictionary]
    根据阿里斯蒂普斯的观点,快乐是唯一的理性目标,不同快乐的相对价值应由它们的相对强度和持续时间来确定。他还认为认知仅限于感觉。[世纪词典]
  • Cyrillic

    1842年,指属于东方教会的斯拉夫人采用的字母表,源自9世纪的斯拉夫使徒圣 Cyril,他被认为是发明它的人。这个字母表取代了早期的 Glagolitic。名字 Cyril 是晚期拉丁语 Cyrillus,来自希腊语 Kyrillos,字面意思是“有主人风范的,有掌控力的”,与 kyrios “主人,掌权者”有关(见 church)。

    It is believed to have superseded the Glagolitic as being easier both for the copyist to write and for the foreigner to acquire. Some of its signs are modified from the Glagolitic, but those which Greek and Slavic have in common are taken from the Greek. It was brought into general use by St. Cyril's pupil, Clement, first bishop of Bulgaria. The Russian alphabet is a slight modification of it. [Century Dictionary]
    据信它取代了格拉哥里字母表,因为它对于抄写员来说更容易书写,对于外国人来说更容易掌握。它的一些符号是从格拉哥里字母表修改而来的,但希腊语和斯拉夫语共有的符号则来自希腊语。它被圣 Cyril 的学生、保加利亚第一位主教克莱孟特广泛使用。俄语字母表是它的轻微修改版。[世纪词典]