词源谷:在线英语词源字典
这是现代英语单词的发展与演变地图。词源不是定义,它们是对英语词汇的历史含义和发音的解释。
单词的词源解释的结尾会标注日期,表示该单词有书面记录的最早年份。这应该被视为近似值,尤其是在1700年之前,因为一个词可能在口语中使用了数百年,才在一份有存留至今的手稿中出现。
本词源词典的基本来源包括Weekley的《现代英语词源词典》、Klein的《英语综合词源词典》、《牛津英语词典》(第二版)、《Barnhart词源词典》、Holthausen的《英语词源词典》以及Kipfer和Chapman的《美国俚语词典》。本编纂所使用的完整印刷资料列表可以在这里找到。
本站的词源内容主要编译于英文词源网站etymonline,感觉网站不错,欢迎收藏或分享给小伙伴们。
随机词源
-
albumen(n.)
1590年代,“蛋白质”,源自拉丁语 albumen (ovi),“蛋白质”,字面意思为“白色”,来自中性词 albus “白色”(参见 alb)。这种有机物质(在蛋白质中几乎是纯的)于1800年被称为 albumin(1869年,来自法语 albumine)。
-
announcement(n.)
-
Berlin
柏林是德国现代首都,位于勃兰登堡州。民间词源学认为它源自德语“Bär”(熊),但更可能来自斯拉夫语源(比较古波拉比语“berl-”、“birl-” 沼泽),源自原始印欧语“*ber-”(沼泽地),指的是旧城位于斯普雷河沿岸低洼、沼泽的地方。冷战时期,柏林成为一个引发冲突的城市, Berlin airlift 从1948年6月28日持续到1949年5月12日。Berlin Wall 的建设始于1961年8月15日,一直有效直到1989年11月9日。相关词汇: Berliner。
-
facet(n.)
"多面体的一面,"1620年代,源自法语 facette(12世纪,古法语 facete),是 face “面孔,外貌”的小型词(参见 face(名词))。钻石切割意义是最初的意义。1820年开始使用转义和比喻。相关: Faceted; facets。
-
Gerard
-
nostalgic(adj.)
1782年,医学著作中,“与乡愁有关的,具有乡愁特征的或患有乡愁的”(在 nostalgic insanity 中),源自 nostalgia 和 -ic。现代较弱的意义是“唤起对过去的怀念和感伤的渴望”,始于1842年。相关词汇: Nostalgically。
"1782年,医学著作中" should be translated as "1782年,医学著作中," "与乡愁有关的,具有乡愁特征的或患有乡愁的" should be translated as "与乡愁有关的,具有乡愁特征的或患有乡愁的(在 nostalgic insanity 中)" "源自" should be translated as "来自" "现代较弱的意义是" should be translated as "现代较为普遍的意义是" "始于1842年" should be translated as "始见于1842年" "相关词汇" should be translated as "相关术语" -
weight(n.)
古英语 gewiht “称重,重量,物体的向下力,沉重”,源自原始日耳曼语 *wihti-(源头还包括古诺尔斯语 vætt,丹麦语 vegt,古弗里西亚语 wicht,中古荷兰语 gewicht,德语 Gewicht),源自 *weg-(参见 weigh)。
“负担”的比喻意义出现在14世纪晚期。记录于1961年的“lose weight”表示“变得更瘦”。商标名称“Weight Watcher”始于1960年。1921年的“pull one's weight”源自划船。比喻意义上的“throw (one's) weight around”最早见于1922年。1945年的“Weight-training”表示“举重训练”。1885年的“Weight-lifting”表示“举重”,1893年的“weight-lifter”(人)。
-
well-rounded(adj.)
词源谷