toreador(n.)
"骑马斗牛士"(与步行杀牛的 torero 相对),1610年代,源自西班牙语 toreador,源自 torear “参加斗牛比赛”,源自 toro “公牛”,源自拉丁语 taurus(参见 Taurus)。
A toreador is, or rather was, a gentleman who killed bulls for his own amusement on horseback and with the spear. He was a sportsman, and his sport was as manly and respectable as pig-sticking. A professional fighter who performs in a ring and for money is a torero. [Saturday Review, Jan. 22, 1887]
骑马斗牛士是,或者曾经是,一位绅士,他骑马用长矛杀牛以取乐。他是一位运动员,他的运动像猪猎一样男子气概和受人尊敬。一位在竞技场上为钱而表演的职业斗牛士是 torero。[《星期六评论》,1887年1月22日]
该词起源时间:1610年代