prig(n.)
"一个自负、心胸狭窄、实际主义的人; 一个呆板、一丝不苟的人; 一个追求礼仪并冒犯或令人厌烦他人的人," 1753年,最初指神学上的顾虑(1704年),一个起源不明的词。
它可能与同样的词的早期出现有关,意思是"花花公子,花花公子,纨绔子弟"(1670年代),"小偷"(约1600年; 以 prigger, prigman 形式记录自1560年代)。《世纪词典》推测,现代词语"可能是在"职业"中的一般意义上,"小偷"意义的"后来应用,指"一个聪明的家伙。" 还可以比较小偷的隐语 prig "一个锡匠"(1560年代)。在中古英语中, prig 是一种用于屋顶或瓦片的小钉子(14世纪),可能来自 prick。
A p[rig] is wise beyond his years in all the things that do not matter. A p. cracks nuts with a steam hammer: that is, calls in the first principles of morality to decide whether he may, or must, do something of as little importance as drinking a glass of beer. On the whole, one may, perhaps, say that all his different characteristics come from the combination, in varying proportions, of three things—the desire to do his duty, the belief that he knows better than other people, & blindness to the difference in value between different things. [quoted in Fowler, 1926, who writes that it can be found in "an anonymous volume of essays"]
一个自负的人在那些无关紧要的事情上超越了他的年龄。一个自负的人用蒸汽锤砸坚果:也就是说,他借助道德的第一原则来决定他是否可以或必须做一些像喝一杯啤酒这样无关紧要的事情。总的来说,也许可以说,他所有不同的特点都来自于三种事物的不同比例的结合:做好自己的职责的愿望,相信自己比别人更懂,以及对不同事物的价值差异的盲目。[引自福勒(1926年),他写道,这可以在"一本匿名的散文集中找到"]
还可以比较 prim, primp, prank, prink "炫耀地展示; 用漂亮的装饰品打扮"(1570年代); "做作地或娇气地走"(1690年代)。相关词语: Priggish; priggishly; priggery。
该词起源时间:1753年