leopard(n.)
13世纪晚期(作为姓氏的早期13世纪),“非洲和南亚的林地中的大型猫”,源自古法语 lebard, leupart “豹”,纹章或真实(12世纪,现代法语 léopard),源自晚期拉丁语 leopardus,字面意思是“狮豹,狮豹”(古代人们认为这种动物是这两个物种的混合物),源自希腊语 leopardos,源自 leon “狮子”(见 lion)+ pardos “雄豹”,通常被认为与梵语 prdakuh “豹,老虎”有关。
作为旧世界最大的有斑点的猫,这个名字后来也被用于美洲的大型猫。这个词在欧洲广泛使用:荷兰语 luipaard,德语、丹麦语 leopard,西班牙语、意大利语 leopardo。中古英语的拼写变体包括 lubard, lebarde, lypard, lyepart。关于它无法改变斑点的谚语引用自耶利米书13.23。在中古英语中,这个词经常用于纹章学,但那里它指的是一个站立的狮子(如爱德华黑王子的纹章)。
该词起源时间:13世纪末